Allah’s Words Cannot Be Exhausted: Tafsir al-Baghawi

Allah says in surah Luqman:

وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

And if whatever trees were on the earth were pens and the seas were resupplied by seven more seas, Allah’s Words would not be exhausted. Allah is certainly Almighty, All-Wise. [31:27]

In his tafsir of this ayah, Imam Abu Muhammad al-Baghawi wrote:

ـ ( ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام ) الآية . قال المفسرون : نزلت بمكة ، قوله سبحانه وتعالى : ” ويسئلونك عن الروح ” ، إلى قوله : ” وما أوتيتم من العلم إلا قليلا ” ( الإسراء – 85 ) ، فلما هاجر رسول الله – صلى الله عليه وسلم – إلى المدينة أتاه أحبار اليهود فقالوا : يا محمد ، بلغنا عنك أنك تقول : ” وما أوتيتم من العلم إلا قليلا ” أفعنيتنا أم قومك ؟ فقال عليه الصلاة والسلام : كلا قد عنيت ، قالوا : ألست تتلوا فيما جاءك أنا أوتينا التوراة وفيها علم كل شيء ؟ فقال رسول الله – صلى الله عليه وسلم – : ” هي في علم الله قليل وقد آتاكم الله ما إن عملتم به انتفعتم ” ، قالوا : يا محمد كيف تزعم هذا وأنت تقول : ” ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا ” ( البقرة – 269 ) ، فكيف يجتمع هذا علم قليل وخير كثير ؟ فأنزل الله هذه الآية . ـ

The scholars of tafsir have said: Allah’s statement:

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا

And they ask you about the spirit. Say, “The spirit is part of Allah’s business, and mankind has only been given a little bit of knowledge.” [17:85]

was revealed prior to the hijrah. Then when the Prophet made hijrah to al-Madinah, the Jewish rabbis came to him and said, “O Muhammad, we have been told that you said:

وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا

And mankind has only been given a little bit of knowledge.

Continue reading

The Story of ‘Uqbah ibn Abi Mu’ayt: Tafsir al-Baghawi

Allah says in surah al-Furqan:

وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا * يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا * لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا * وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا * وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا

And on the day that the wrongdoer will bite his hand, he will say, “O, if only I had taken a path with the Messenger! * O woe is me, if only I had not taken so-and-so as a close friend! * He took me off course from the reminder after it had come to me.” And the shaytaan is a deserter of man. * And the Messenger said, “O Lord, my people have taken this Qur’an as something to be discarded!” * Likewise We have made an enemy out of the criminals for every prophet. And your Lord is sufficient as a guide and protector. [25:27-31]

Commenting on this, Imam Abu Muhammad al-Husayn al-Baghawi wrote:

ـ ( ويوم يعض الظالم على يديه ) أراد بالظالم عقبة بن أبي معيط ، وذلك أن عقبة كان لا يقدم من سفر إلا صنع طعاما فدعا إليه أشراف قومه ، وكان يكثر مجالسة النبي – صلى الله عليه وسلم – فقدم ذات [ ص: 81 ] يوم من سفر فصنع طعاما فدعا الناس ودعا رسول الله – صلى الله عليه وسلم – ، فلما قرب الطعام قال رسول الله – صلى الله عليه وسلم – : ” ما أنا بآكل طعامك حتى تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ” فقال عقبة : أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ، فأكل رسول الله – صلى الله عليه وسلم – من طعامه ، وكان عقبة صديقا لأبي بن خلف ، فلما أخبر أبي بن خلف قال له : يا عقبة صبأت قال : لا والله ما صبأت ، ولكن دخل علي رجل فأبى أن يأكل طعامي إلا أن أشهد له ، فاستحييت أن يخرج من بيتي ولم يطعم ، فشهدت له فطعم ، فقال : ما أنا بالذي أرضى عنك أبدا إلا أن تأتيه فتبزق في وجهه ، ففعل ذلك عقبة ، فقال عليه السلام : ” لا ألقاك خارجا من مكة إلا علوت رأسك بالسيف ” فقتل عقبة يوم بدر صبرا . وأما أبي بن خلف فقتله النبي – صلى الله عليه وسلم – يوم أحد بيده ـ

وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ

And on the day that the wrongdoer will bite his hand …

The wrongdoer here is ‘Uqbah ibn Abi Mu’ayt. It used to be ‘Uqbah’s practice that whenever he would return from traveling, he would prepare a feast and invite the noblemen of his tribe, and he used to frequently host the Prophet.

One day, he returned from a trip, prepared a feast, and invited the people, including Allah’s Messenger. When he brought out the food, the Messenger of Allah said, “I will not eat any of your food until you bear witness that there is no deity worthy of worship besides Allah and that I am the Messenger of Allah,” so ‘Uqbah said, “I bear witness that there is no deity worthy of worship besides Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah,” and so Allah’s Messenger ate his food.

Now, ‘Uqbah was a friend of Ubay ibn Khalaf, so when ‘Ubay ibn Khalaf heard about this, he said, “‘Uqbah, you have become a Sabee’!” ‘Uqbah said, “No, I swear I am not a Sabee’. It’s just that a man was my guest and he refused to eat my food unless I made this declaration for him. I was too shy to have him leave my house without having fed him anything, so I made the declaration of faith and then he ate.”

Ubay said, “I will never be happy with you again unless you go to him and spit on his face,” so ‘Uqbah went and did that. The Prophet then said, “If I meet you outside of Mecca, I will strike your head with a sword.” He was beheaded on the Day of Badr after having been captured, and as for Ubay ibn Khalaf, then the Prophet killed him on the Day of Uhud with his own hand.

Continue reading

If You Love Allah, Obey the Prophet: Tafsir ibn Kathir

Allah gives a powerful address in surah Aal ‘Imraan when He says:

قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّـهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّـهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّـهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ * قُلْ أَطِيعُوا اللَّـهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّـهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ

Say, “If you love Allah, then follow me. Allah will love you and forgive you of your sins.” And Allah is the Forgiving, the Especially Merciful. * Say, “Obey Allah and the Messenger. And if you turn away, then Allah certainly does not love the disbelievers.” [3:31-32]

al-Haafidh Ismaa’eel ibn Kathir offered the following commentary on these ayaat in his famous book of tafsir:

هذه الآية الكريمة حاكمة على كل من ادعى محبة الله ، وليس هو على الطريقة المحمدية فإنه كاذب في دعواه في نفس الأمر ، حتى يتبع الشرع المحمدي والدين النبوي في جميع أقواله وأحواله ، كما ثبت في الصحيح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال : ” من عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد ” ولهذا قال : ( قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ) أي : يحصل لكم فوق ما طلبتم من محبتكم إياه ، وهو محبته إياكم ، وهو أعظم من الأول ، كما قال بعض الحكماء العلماء : ليس الشأن أن تحب ، إنما الشأن أن تحب ، وقال الحسن البصري وغيره من السلف : زعم قوم أنهم يحبون الله فابتلاهم الله بهذه الآية ، فقال : ( قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ) . ـ

This noble ayah serves as a judge over anyone who claims to love Allah but is not on the path of Muhammad, for such a person is a liar in the very claim that he is making. He will continue living that lie until he follows the legislation of Muhammad and the Prophetic religion in all of his statements and circumstances. This is just as has been authentically reported that Allah’s Messenger said:

Whoever performs an action which is not part of this way of ours, then it is rejected.

That is why Allah said:

قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّـهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّـهُ

Say, “If you love Allah, then follow me. Allah will love you and forgive you of your sins.”

i.e. He will give you something even greater than the love that you seek to have towards Him: Him loving you, which is something much greater. This is just as some of the scholars and sages have said, that “the issue is not that you love, the issue is that you are loved.”

al-Hasan al-Basri and some of other salaf said: “Some people claimed that they loved Allah, so then Allah tested them with this ayah, saying: Continue reading

The Miraculous Nature of the Qur’an: Tafsir al-Baghawi

Allah says in surah al-Israa’:

قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا

Say, “If mankind and jinn-kind were to come together to produce something like this Qur’an, they could not produce something like it, even if they were to help one another.” [17:88]

Commenting on this in his book of tafsir, Imam al-Baghawi wrote:

قوله جل وعلا ( قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ) لا يقدرون على ذلك ( ولو كان بعضهم لبعض ظهيرا ) عونا ومظاهرا . ـ

Allah’s statement:

قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ

Say, “If mankind and jinn-kind were to come together to produce something like this Qur’an, they could not produce something like it …

Continue reading

The Connection Between the Stories of Zakariyyah and Maryam: Tafsir ibn Kathir

Allah begins surah Maryam first with the story of Zakariyyah and then moves to the story of Maryam. At this juncture between the two stories, ibn Kathir wrote:

لما ذكر تعالى قصة زكريا ، عليه السلام ، وأنه أوجد منه في حال كبره وعقم زوجته ولدا زكيا طاهرا مباركا عطف بذكر قصة مريم في إيجاده ولدها عيسى ، عليهما السلام ، منها من غير أب ، فإن بين القصتين مناسبة ومشابهة ; ولهذا ذكرهما في آل عمران وهاهنا وفي سورة الأنبياء ، يقرن بين القصتين لتقارب ما بينهما في المعنى ، ليدل عباده على قدرته وعظمة سلطانه ، وأنه على ما يشاء قادر

After mentioning the story of Zakariyyah and how, despite his age and his wife’s barrenness, Allah produced a good, pure, blessed son for him, Allah then connected this to the story of Maryam and how He produced her son ‘Eesaa from her without any father.

That is because there is a link and similarity between these two stories, which is why He mentions both of them both surah Aal ‘Imran, here, and again in surah al-Anbiyaa.

Continue reading

Darkness upon Darkness: Tafsir al-Baghawi

Allah follows up one parable about the disbelievers in surah al-Noor with a second parable:

أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ۚ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا ۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ

Or [the state of the disbelievers] is like levels of darkness in a vast deep sea which is covered by a wave, that wave covered by another wave, that wave covered by clouds. Layers of darkness, one above the other. If he puts out his hand, he can hardly see it. And whomever Allah does not give light to, then there is no light for him. [24:40]

Commenting on this, Imam al-Baghawi wrote:

وهذا مثل آخر ضربه الله لأعمال الكفار ، يقول : مثل أعمالهم من فسادها وجهالتهم فيها كظلمات ، ( في بحر لجي ) وهو العميق الكثير الماء ،  ( يغشاه ) يعلوه ، ( موج من فوقه موج ) متراكم ، ( من فوقه سحاب ظلمات بعضها فوق بعض ) ظلمة السحاب وظلمة الموج وظلمة البحر بعضها فوق بعض ، أي : ظلمة الموج على ظلمة البحر ، وظلمة الموج فوق الموج ، وظلمة السحاب على ظلمة الموج ، وأراد بالظلمات أعمال الكافر وبالبحر اللجي قلبه ، وبالموج ما يغشى قلبه من الجهل والشك والحيرة ، وبالسحاب الختم والطبع على قلبه

This is another parable which Allah struck about the deeds of the disbelievers. He is saying: Their deeds in terms of their corruption and their ignorant behavior are like multiple levels of darkness

فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ

… in a vast deep sea …

this is referring to a deep and expansive body of water.

Continue reading

Surah al-Anbiyaa’ is the Surah of Dhikr: Ibn Taymiyah

Sheikh al-Islam ibn Taymiyah once wrote:

سورة الأنبياء  سورة الذكر وسورة الأنبياء الذين عليهم نزل الذكر افتتحها بقوله : { ما يأتيهم من ذكر من ربهم محدث } الآية وقوله : { فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون } وقوله : { لقد أنزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم } وقوله : { هذا ذكر من معي وذكر من قبلي } وقوله : { وذكرا للمتقين } وقوله : { وهذا ذكر مبارك } وقوله : { ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر } ـ

Surah al-Anbiyaa’ is the surah of dhikr – remembrance of Allah – and the surah of the Prophets to whom that dhikr was revealed. Allah begins the surah by saying:

مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ

Whenever a new reminder comes to them from their Lord, they only listen to it while they are at play [21:2]

and He said:

فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

So ask the people of remembrance if you do not know [21:7]

and He said:

لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ

We have certainly sent down a Book to you which contains your reminder [21:10]

and He said:

Continue reading

Deeds Like a Mirage: Tafsir al-Qurtubi & al-Sa’di

Allah strikes a parable in surah al-Noor when He says:

وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ ۗ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

And those who disbelieve, their deeds are like a mirage on a flat expanse of land. A thirsty person thinks it is water until, when he reaches it, he finds that it is nothing. But he finds Allah in front of Him, and He will then pay him his due. And Allah is quick in reckoning. [24:39]

Commenting on this, al-Qurtubi wrote:

وهذا مثل ضربه الله تعالى للكفار ، يعولون على ثواب أعمالهم فإذا قدموا على الله تعالى وجدوا ثواب أعمالهم محبطة بالكفر ؛ أي لم يجدوا شيئا كما لم يجد صاحب السراب إلا أرضا لا ماء فيها ؛ فهو يهلك أو يموت

Allah struck this parable regarding the disbelievers; they are confident that they will be rewarded for their actions, but then when they come before Allah, they find that the rewards of their actions were nullified by disbelief. In other words, they do not find anything there, just as the person chasing a mirage only finds land with no water and will therefore perish or die.

Continue reading

The Story and Context of the So-Called Satanic Verses: Tafsir al-Baghawi

A source of great interest and speculation among non-Muslims and Muslims alike is Qissah al-Gharaaneeq or “Event of the Cranes”. In English, this is popularly referred to as the so-called “satanic verses” though that title is a recently coined term with no equivalent in Islamic sources. In the books of Qur’anic commentary, this incident and its validity or lack or validity is typically discussed in part of surah al-Hajj. We have translated Imam al-Husayn ibn Mas’ood al-Baghawi‘s discussion of this from his famous book of tafsir below:

ـ ( قل يا أيها الناس إنما أنا لكم نذير مبين ) . ( فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم ) الرزق الكريم الذي لا ينقطع أبدا . وقيل : هو الجنة . ( والذين سعوا في آياتنا ) أي عملوا في إبطال آياتنا ، ( معاجزين ) قرأ ابن كثير وأبو عمرو : ” معجزين ” بالتشديد هاهنا وفي سورة سبإ أي : مثبطين الناس عن الإيمان ، وقرأ الآخرون : ” معاجزين ” بالألف أي : معاندين مشاقين . وقال قتادة : معناه ظانين ومقدرين أنهم يعجزوننا بزعمهم أن لا بعث ولا نشور ولا جنة ولا نار ، ومعنى يعجزوننا ، أي : يفوتوننا فلا نقدر عليهم . وهذا كقوله تعالى : ( أم حسب الذين يعملون السيئات أن يسبقونا ) ( العنكبوت : 4 ) ، ( أولئك أصحاب الجحيم ) وقيل : ” معاجزين ” مغالبين ، يريد كل واحد أن يظهر عجز صاحبه . ـ

قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ * فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

Say: O mankind, I am only a clear warner to you. * So those who believe and do good deeds will have forgiveness and a generous provision. [22:49-50]

This “generous provision” is one that will never be cut off, and some said that it is referring to Jannah.

وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا

But those who strive against our ayaat

i.e. those who work to discredit our ayaat

مُعَاجِزِينَ

mu’aajizeen …

Ibn Kathir and Abu ‘Amr recited this as

مُعَجِّزَيْنِ

mu’ajjizeen

with a shaddah both where the word occurs here and where it occurs in surah Saba [see 34:5 and 34:38], the meaning being: seeking to deter people from believing.

The other reciters recited it as:

مُعَاجِزِينَ

mu’aajizeen …

with an alif, the meaning being: out of obstinance and at great effort.

Continue reading

The Parable of the Fly: Tafsir al-Sa’di

Allah strikes the following parable in surah al-Hajj:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ

O mankind, a parable has been struck for you, so listen carefully to it! Those who you call on besides Allah could never make a fly, even if they joined forces to do so! And if a fly took something from them, they could not recover it from him. Both the seeker and the sought are weak! [22:73]

Commenting on this in his well-known book of tafsir, sheikh ‘Abd al-Rahman al-Sa’di wrote:

هذا مثل ضربه الله لقبح عبادة الأوثان، وبيان نقصان عقول من عبدها، وضعف الجميع، فقال: { يَا أَيُّهَا النَّاسُ } هذا خطاب للمؤمنين والكفار، المؤمنون يزدادون علما وبصيرة، والكافرون تقوم عليهم الحجة، { ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ } أي: ألقوا إليه أسماعكم، وتفهموا ما احتوى عليه، ولا يصادف منكم قلوبا لاهية، وأسماعا معرضة، بل ألقوا إليه القلوب والأسماع، وهو هذا: { إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ } شمل كل ما يدعى من دون الله، { لَنْ يَخْلُقُوا ذُبَابًا } الذي هو من أحقر المخلوقات وأخسها، فليس في قدرتهم خلق هذا المخلوق الضعيف، فما فوقه من باب أولى، { وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ } بل أبلغ من ذلك لو { يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَا يَسْتَنْقِذُوهُ مِنْهُ } وهذا غاية ما يصير من العجز.{ ضَعُفَ الطَّالِبُ } الذي هو المعبود من دون الله { وَالْمَطْلُوبُ } الذي هو الذباب، فكل منهما ضعيف، وأضعف منهما، من يتعلق بهذا الضعيف، وينزله منزلة رب العالمين. ـ

Allah struck this parable regarding the repugnance of worshiping idols and to clearly show how deficient the thinking of those who worship them is, and to show how both parties are weak.

He said:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ

O mankind …

this is directed at both the believers and disbelievers. The believers will find their knowledge and clear thinking increased by it, while the disbelievers will have a proof established against them.

Continue reading