The Foundation of Self-Reckoning in the Qur’an: Tafsir al-Sa’di

Allah addresses the believers in surah al-Hashr by saying:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۚ إِنَّ اللَّـهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ * وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ * لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ

O you who believe, have taqwa of Allah and let every soul look at what it has sent forth for tomorrow. And have taqwa of Allah. Allah is entirely aware of what you do. * And do not be like those who forgot Allah so He made them forget themselves. Those are the losers. * The people of the Hellfire and the people of Jannah are not equal. The people of Jannah are are the successful ones. [59:18-20]

In his famous commentary on the Qur’an, sheikh ‘Abd al-Rahman al-Sa’di explained this passage by writing:

يأمر تعالى عباده المؤمنين بما يوجبه الإيمان ويقتضيه من لزوم تقواه، سرا وعلانية، في جميع الأحوال، وأن يراعوا ما أمرهم الله به من أوامره وشرائعه وحدوده، وينظروا ما لهم وما عليهم، وماذا حصلوا عليه من الأعمال التي تنفعهم أو تضرهم في يوم القيامة، فإنهم إذا جعلوا الآخرة نصب أعينهم وقبلة قلوبهم، واهتموا بالمقام بها، اجتهدوا في كثرة الأعمال الموصلة إليها، وتصفيتها من القواطع والعوائق التي توقفهم عن السير أو تعوقهم أو تصرفهم، وإذا علموا أيضا، أن الله خبير بما يعملون، لا تخفى عليه أعمالهم، ولا تضيع لديه ولا يهملها، أوجب لهم الجد والاجتهاد. ـ

Allah is commanding His believing slaves to be consistent in their taqwa of Him, just as their eemaan requires and mandates of them. This is true whether in private or in public: in all of their situations. And He is commanding them to mind the commands, legislation and limits that Allah has instructed them with, and to consider what is in their favor and what is against them and to consider how their deeds will end up helping or hurting them on the Day of Resurrection. Continue reading

“… And Seek What Allah Has Decreed For You”: Tafsir al-Tabari

In part of the ayaat of fasting in surah al-Baqarah, Allah permits the believers to engage in sexual relations with their spouses during nights of fasting days by saying:

أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ۗ عَلِمَ اللَّـهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ ۖ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّـهُ لَكُمْ

It has been made permissible for you to go to your wives on the nights of fasting. They are clothing for you and you are clothing for them. Allah knows that you used to deceive yourselves, so He accepted your repentance and forgave you. So now, have relations with them and seek that which Allah has decreed for you. [2:187]

The phrase “and seek what Allah has decreed for you” has been interpreted in multiple ways by the salaf. Ibn al-Jawzi summarized the different explanations in his book of tafsir by writing:

وابتغوا ما كتب الله لكم فيه أربعة أقوال . أحدها: أنه الولد ، قاله ابن عباس ، والحسن ، ومجاهد في آخرين . قال بعض أهل العلم: لما كانت المباشرة قد تقع على ما دون الجماع ، أباحهم الجماع الذي يكون من مثله الولد ، فقال: وابتغوا ما كتب الله لكم يريد: الولد . والثاني: أن الذي كتب لهم الرخصة ، وهو قول قتادة ، وابن زيد . والثالث: أنه ليلة القدر . رواه أبو الجوزاء عن ابن عباس . والرابع: أنه القرآن ، فمعنى الكلام: اتبعوا القرآن ، فما أبيح لكم وأمرتم به فهو المبتغى ، وهذا اختيار الزجاج . ـ

وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّـهُ لَكُمْ

… and seek what Allah has decreed for you.

There are four opinions regarding this phrase:

1) That it refers to offspring. This was the opinion of ibn ‘Abbaas, al-Hasan al-Basri, and the position that Mujahid settled on.

Some of the scholars have said: This is stated because “relations” could involve things that do not reach the level of full sexual intercourse, so Allah permitted them to engage in the sexual relations which result in offspring by saying, “seek what Allah decreed for you”, meaning “children”. Continue reading

Reading Books of Tafsir During Ramadan: Sheikh ‘Abd al-Kareem al-Khudayr

During the Q&A program Noor ‘Alaa al-Darb, sheikh ‘Abd al-Kareem al-Khudayr was asked and responded to the following question:

س ـ قراءة التفسير في رمضان هل هي من العلم الذي كان السلف يتركونه في رمضان، أم هي من الاهتمام بالقرآن وتدبُّره؟

Question: Does reading a book of tafsir during Ramadan fall under the type of knowledge that the salaf would leave off during Ramadan, or is that part of giving attention to the Qur’an and contemplating it?

ج ـ من التفاسير ما هو مطوَّل، وكثير من مباحثه تَخرج من الإعانة على التدبر، وهناك مختصرات في التفسير تعين طالب العلم على الفهم وتعينه على التدبر ولا تعوقه عن كثرة المقروء، فالقراءة في المختصرات أو في غريب القرآن أو ما أشبه ذلك لا مانع منها في رمضان؛ لأنها تعين على الفهم والتدبر، أما القراءة في المطولات التي يمكن أن ينتهي رمضان وهو لم يقرأ إلا نصف التفسير منها أو ربعه فهذه تُترك إلى ما بعد رمضان، وهو من العلم الذي كان يُترك في رمضان للتفرغ للتلاوة.ـ

Response: There are some books of tafsir which are long, containing many discussions which do not contribute to helping one contemplate the Qur’an. Continue reading

How Allah Calls Us to Know Him: Ibn al-Qayyim

The great scholar Ibn al-Qayyim once wrote:

الرَّبُّ تعالى يَدعُو عِبادَه في القرآن إلى مَعرفتِه مِن طَريقينِ: أحدهما النَّظرُ في مَفعولاتِه، والثاني التَّفكُّر في آياتِه وتَدبُّرِها، فتلك آياتُه المَشهُودَة، وهذه آياتُه المَسمُوعَة المَعقُولَة، فالنوع الأول كقوله: {إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِأُولِي الْأَلْبَابِ} وهو كثير في القرآن، والثاني كقوله: {أَفَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآن} وهو كثير أيضا. ـ

Throughout the Qur’an, the Lord has called His slaves to know Him through two ways:

1) Considering the things that He has done
2) Contemplating and reflecting on His verses

So the former type of are things that we see, while the latter type are things that we hear and comprehend.

An example of the first type is: Continue reading

Allah Has Sent Down the Best Speech: Tafsir al-Sa’di

Allah says al-Zumar:

اللَّـهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّـهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّـهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّـهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

Allah has sent down the best speech: a consistent and reiterating Book. The skins of those who fear their Lord shiver from it, then their skins and hearts soften to the remembrance of Allah. That is Allah’s guidance; He guides by it whom He wills. And whomever Allah leads astray, then there is no one to guide him. [39:23]

Sheikh ‘Abd al-Rahman al-Sa’di wrote the following commentary on this ayah:

يخبر تعالى عن كتابه الذي نزله أنه { أَحْسَنَ الْحَدِيثِ } على الإطلاق، فأحسن الحديث كلام اللّه، وأحسن الكتب المنزلة من كلام اللّه هذا القرآن، وإذا كان هو الأحسن، علم أن ألفاظه أفصح الألفاظ وأوضحها، وأن معانيه، أجل المعاني، لأنه أحسن الحديث في لفظه ومعناه، متشابها في الحسن والائتلاف وعدم الاختلاف، بوجه من الوجوه. حتى إنه كلما تدبره المتدبر، وتفكر فيه المتفكر، رأى من اتفاقه، حتى في معانيه الغامضة، ما يبهر الناظرين، ويجزم بأنه لا يصدر إلا من حكيم عليم، هذا المراد بالتشابه في هذا الموضع. ـ

Allah informs us that His Book which He sent down is

أَحْسَنَ الْحَدِيثِ

the best speech

bar none, for the best speech is the speech of Allah, and the best revealed scripture made of Allah’s speech is the Qur’an. So since it is the best, then it is clear that its wordings are most eloquent and clearest wordings and that its meanings are the most sublime meanings, for it is the best of speech in terms of its wordings and meanings. It is

مُّتَشَابِهًا

mutashabih

consistent

in its beauty and unified nature and lack of contradiction. This is one of the meanings of the term mutashabih. The Qur’an’s unified nature and lack of contradiction is such that whenever a person contemplates and ponders it, he sees that it is consistent. This is even the case with its ambiguous messages which puzzle readers. So one will become certain that this could only come from the All-Wise, All-Knowing. That is the meaning of al-mutashabih in this context.

Continue reading

Those Who Seek Forgiveness in the Last Part of the Night: Tafsir al-Qurtubi

In part of surah Aal ‘Imraan, Allah describes His believing slaves with the following characteristics:

الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ

The patient ones, the truthful ones, the devout ones, those who spend, and those who seek forgiveness in the last part of the night. [3:17]

Imam al-Qurtubi began his commentary on this ayah by writing:

الصابرين يعني عن المعاصي والشهوات ، وقيل : على الطاعات . والصادقين أي في الأفعال والأقوال والقانتين الطائعين . والمنفقين يعني في سبيل الله . وقد تقدم في البقرة هذه المعاني على الكمال . ففسر تعالى في هذه الآية أحوال المتقين الموعودين بالجنات .ـ

الصَّابِرِينَ

The patient ones …

i.e. those who steadfastly abstain from acts of disobedience and lusts. And some explained it as those who steadfastly perform acts of obedience.

وَالصَّادِقِينَ

… and the truthful ones …

i.e. those who are truthful in their actions and statements

وَالْقَانِتِينَ

… and the devout ones …

i.e. the obedient ones Continue reading

I Read The Qur’an But It Does Not Move My Heart: Sheikh ‘Abd al-Kareem al-Khudayr

The follow Q&A was posed to sheikh ‘Abd al-Kareem al-Khudayr, a member of the Council of Senior Scholars and teacher in Riyadh:

سؤال: أقرأ القرآن في رمضان مرتين، ومع ذلك لا أتأثر به، ولا أخشع، وأشعر بقسوة في قلبي، فما نصيحتكم لي جزاكم الله خيرًا؟ ـ

Question: I have completed the Qur’an twice this Ramadan, but despite that I do not find myself affected or moved by it and I feel a hardness in my heart. So what advice would you give me, may Allah reward you well?

الجواب: هذه حال كثير من الناس -حتى من ينتسب إلى العلم وطلبه- وذلك لكثرة المشاغل والملهيات والران الذي طغى على القلوب، والمكسب الذي دخله ما دخله -والله المستعان-، ولا بد من علاج القلب للتغلب على هذه المشكلة، وذلك بالتأمل في آيات الله المتلوّة، وآياته المشهودة، كما قال ابن القيم –رحمه الله-، فيتأمل الإنسان في القرآن، ويتلوه بالتدبر والترتيل على الوجه المأمور به، ويتأمل في آيات الله الكونية، فإذا تأمل ذلك ونظر فيه وتفكر واعتبر استفاد كثيرًا في علاج قلبه، وليطالع السائل ما كتبه ابن القيم -رحمه الله- في في أوائل “الجواب الكافي” فسيستفيد كثيرًا، وعليه أن يسد جميع المنافذ التي تشغل القلب وتلهيه ومن ذلكم فضول الكلام، وفضول النظر، وفضول السمع، وفضول الطعام، وفضول النوم، وفضول الخلطة، كل هذه تشغل القلب، فليتخفف منها المسلم، ويقتصر من ذلك على قدر الحاجة، وليطب مطعمه، وحينئذٍ يطيب قلبه -إن شاء الله تعالى-. ـ

Response: This is the state of many people, even those who describe themselves as people of knowledge or students, and that is result of preoccupations, distractions and rust which has formed over the heart, as well as their deeds which have let whatever has entered the heart enter it. Allahu’l-musta’aan.

The heart needs treatment in order to overcome this problem, and that treatment is – as ibn al-Qayyim mentioned – contemplating the ayaat of Allah’s Book and the ayaat of Allah’s creation. So the person should reflect on the Qur’an and recite it with contemplation and with a measured recitation as it is supposed to be recited, and he should reflect on the ayaat of Allah’s creation. Continue reading

A Central Theme of Surah al-Baqarah: Sheikh Muhammad al-Rabee’ah

In the midst of discussing the differences between the contents of a surah and the theme of a surah, Sheikh Muhammad al-Rabee’ah, a professor of the Qur’an and its sciences at Qassim University, mentioned the following points:

قال شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله: ” وقد ذكرت في مواضع ما اشتملت عليه سورة البقرة من تقرير ألصول العلم وقواعد الدين . ” ـ

Sheikh al-Islam ibn Taymiyah said:

I have mentioned in more than one place how surah al-Baqarah is comprised of establishing the foundations of religious knowledge and the cornerstones of the religion.

وبالتأمل الثاقب للسورة كلها ومقاطعها نجدها تعرضت لغير الأحكام التشريعية ومن ذلك القسم الأول من السورة حيث عرض فيه قصة آدم وقصة بني إسرائيل وقصة إبراهيم وبناء البيت، وقصة تحويل القبلة، وقصة طالوت، وآية الكرسي وما تبعها من قصص، وهذا يمثل أكثر من نصف السورة. وبالتأمل فإنه يمكن أن نربط بين هذه الموضعات من الأحكام والقصص بالغرض الذي يجمعها كلها وهو ما يمكن أن نعبر عنه بأنه (( إعداد الأمة لتلقي الشريعة وامتثالها وتبليغها)). فالسورة تركز على تربية الأمة وإعدادها لتلقي شريعة الله تعالى وامتثالها، ولذلك جاءت قصة بني إسرائيل وفيها قصة البقرة تحذير للمؤمنين من مشابهتهم، وإشعار بنقل الخلافة من بني إسرائيل إلى هذه الأمة وإليها إشارت قصة إبراهيم وقصة تحويل القبلة. ـ

By some perceptive contemplation of this surah as a whole and its different sections, we find that it presents more than just legal rulings. For instance, there is its first section where it presents the story of Adam and that of Banu Israa’eel and that of Ibrahim constructing the Ka’bah, as well as the changing of the qiblah, story of Talut, ayah al-Kursi and the stories that come shortly after it. All of this comprises more than half of the surah. Continue reading

Tafsir of Surah al-Baqarah 183-188: al-Tafsir al-Muyassar

This is the eighteenth installment of our translation of al-Tafsir al-Muyassar‘s explanation of surah al-Baqarah, covering ayaat 183-188. In this passage, Allah provides the rulings and guidance surrounding the fast of Ramadan. See the series guide here for more information about this series and other installments.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

O you who believe, fasting has been prescribed for you just as it was prescribed for those before you so that you might gain taqwa. [2:183]

يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه، فرض الله عليكم الصيام كما فرضه على الأمم قبلكم؛ لعلكم تتقون ربكم، فتجعلون بينكم وبين المعاصي وقاية بطاعته وعبادته وحده.ـ

183. O you who have believed in Allah and His messenger and act according to His legislation, Allah has mandated fasting for you just as He mandated it for the nations before you. This is in order that you might fear your Lord and thus place a barrier of obedience and worshiping Allah alone between yourselves and sins.

أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ ۚ وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

A limited number of days. Then whoever of you is sick or traveling, then the same number of other days. And for those who are able to fast, a ransom of feeding a poor person. And whoever voluntarily does good, that is good for him. And fasting is better for you, if only you knew. [2:184] Continue reading

The Purpose of Parables in the Qur’an: Tafsir al-Shinqitee

After explaining one of the parables in surah Ibrahim, Imam Muhammad al-Ameen al-Shinqitee brought the following discussion regarding the parables and comparisons that Allah uses in the Qur’an:

وبين في موضع آخر أن الحكمة في ضربه للأمثال أن يتفكر الناس فيها فيفهموا الشيء بنظرة ، وهو قوله : وتلك الأمثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون [ 59 21 ] ، ونظيره قوله : ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون [ 14 25 ] ، ـ

In another part of the Qur’an, Allah clarified that the wisdom in His striking parables is for the people to think over them so that they would understand something by considering the comparison. That comes in is His statement:

وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِ‌بُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُ‌ونَ

And We present these parables to the people that perhaps they will give thought. [59:21]

Another similar statement comes in in His saying:

وَيَضْرِ‌بُ اللَّـهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُ‌ونَ

And Allah presents parables for the people so that perhaps they will be reminded. [14:25]

وبين في موضع آخر أن الأمثال لا يعقلها إلا أهل العلم ، وهو قوله تعالى : وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون [ 29 43 ] ، ـ

And elsewhere He clarified that the parables are only understood by the people of knowledge. This is in His statement:

وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِ‌بُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ

And We present these parables to the people, but none will understand them except those of knowledge. [29:43] Continue reading