Clarification on the Qiraa’aat and the Ahruf: al-Qurtubi

In the introduction to his famous book of tafsir, Imam al-Qurtubi dedicated one section to discussing the meaning of the Prophet’s statement that the Qur’an was revealed in seven ahruf. He concluded that section and segued into the next by writing:

وقد قيل : إن المراد بقوله عليه السلام : أنزل القرآن على سبعة أحرف القراءات السبع التي قرأ بها القراء السبعة ; لأنها كلها صحت عن رسول الله – صلى الله عليه وسلم – ، وهذا ليس بشيء لظهور بطلانه على ما يأتي . ـ

And some have said that the meaning of the Prophet’s statement, “The Qur’an was sent down in seven ahruf” is that it is referring to the seven qiraa’aat which were recited by the seven famous reciters because all of these can be authentically traced back to Allah’s Messenger. But this position is not worth consideration due to its clear falsity, as we will see.

فصل في القراءات ونسبتها
Regarding the Qiraa’aat and their Attribution

قال كثير من علمائنا كالداودي وابن أبي صفرة وغيرهما : هذه القراءات السبع التي تنسب لهؤلاء القراء السبعة ، ليست هي الأحرف السبعة التي اتسعت الصحابة في القراءة بها ، وإنما هي راجعة إلى حرف واحد من تلك السبعة ، وهو الذي جمع عليه عثمان المصحف ، ذكره ابن النحاس وغيره . وهذه القراءات المشهورة هي اختيارات أولئك الأئمة القراء ، وذلك أن كل واحد منهم اختار فيما روى وعلم وجهه من القراءات ما هو الأحسن عنده والأولى ، فالتزمه طريقة ورواه وأقرأ به واشتهر عنه ، وعرف به ونسب إليه ، فقيل : حرف نافع ، وحرف ابن كثير ; ولم يمنع واحد منهم اختيار الآخر ولا أنكره بل سوغه وجوزه وكل واحد من هؤلاء السبعة روي عنه اختياران أو أكثر ، وكل صحيح . وقد أجمع المسلمون في هذه الأعصار على الاعتماد على ما صح عن هؤلاء الأئمة مما رووه ورأوه من القراءات وكتبوا في ذلك مصنفات ، فاستمر الإجماع على الصواب ، وحصل ما وعد الله به من حفظ الكتاب ، وعلى هذه الأئمة المتقدمون والفضلاء المحققون كالقاضي أبي بكر بن الطيب والطبري وغيرهما . ـ

Many of our scholars, such as al-Dawudi and ibn Abi Sufrah have said that these seven qiraa’aat which are ascribed to these seven famous reciters are not the seven ahruf which the Sahabah were permitted to recite with, but that these seven qiraa’aat all go back to one single harf out of those seven, which is the one that ‘Uthman collected in the official ‘Uthmani mushaf. That was mentioned by ibn al-Nahaas and others.

Continue reading

The Great Virtue of Tafsir: al-Suyooti

In his landmark handbook on the Qur’anic sciences, Imam Jalal al-Deen al-Suyooti included a chapter on the great merit of the field of tafsir – Qur’anic exegesis – which he concluded with the following words:

وقد أجمع العلماء أن التفسير من فروض الكفايات ، وأجل العلوم الشرعية . ـ

The scholars have unanimously agreed that tafsir is one of the sciences which must always be studied and learned by a portion of the community and that it is the most important field of study in this religion.

قال الأصبهاني : أشرف صناعة يتعاطاها الإنسان تفسير القرآن . بيان ذلك أن شرف الصناعة إما بشرف موضوعها مثل الصياغة ، فإنها أشرف من الدباغة ، لأن موضوع الصياغة الذهب والفضة ، وهما أشرف من موضوع الدباغة الذي هو جلد الميتة . وإما بشرف غرضها مثل صناعة الطب ، فإنها أشرف من صناعة الكناسة ، لأن غرض الطب إفادة الصحة ، وغرض الكناسة تنظيف المستراح . وإما لشدة الحاجة إليها كالفقه ، فإن الحاجة إليه أشد من الحاجة إلى الطب ، إذ ما من واقعة في الكون في أحد من الخلق إلا وهي مفتقرة إلى الفقه ، لأن به انتظام صلاح أحوال الدنيا والدين ، بخلاف الطب فإنه يحتاج إليه بعض الناس في بعض الأوقات .ـ

al-Asbahani said:

The most noble endeavor that a person can undertake is the tafsir of the Qur’an. That becomes clear when one considers that the virtue of an endeavor can come from one of several things: Continue reading

Tafsir of the Closing of Surah al-Baqarah: Sheikh Faisal Aal Mubarak

Sheikh Faisal Aal Mubarak (d. 1376Ah/1957CE) set out to author a book of Qur’anic explanation for beginning students composed of carefully selected statements of the salaf and excerpts from Tafsir al-Tabari, Tafsir al-Baghawi and Tafsir ibn Kathir, three of the most reliable books of tafsir available. He divided his book into 313 lessons for further ease of reading. What follows is a complete translation of his 35th lesson, covering the final ayaat of surah al-Baqarah:

الدرس الخامس والثلاثون
Lesson #35

لِّلَّهِ ما فِي السَّمَاواتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِن تُبْدُواْ مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللهُ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ * آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ * لاَ يُكَلِّفُ اللهُ نَفْساً إِلا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

To Allah belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and whether you disclose what is in your own selves or conceal it, Allah will call you to account for it. Then He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Able to do all things. [2:284]

The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, as do the believers. Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers. They say, “We make no distinction between any of His messengers.” – and they say, “We hear and we obey. We seek Your Forgiveness, our Lord, and it is to You that we shall return!” [2:285]

Allah burdens not a person beyond his scope. He gets reward for that which he has earned, and he is punished for that which he has earned. “Our Lord! Punish us not if we forget or fall into error. Our Lord! Do not lay a burden on us like that which You did on those before us. Our Lord! And do not put any burden on us greater than we have strength to bear. Pardon us and grant us Forgiveness. Have mercy on us. You are our Protector, so give us victory over the disbelieving people. [2:286]

قوله عز وجل: {لِّلَّهِ ما فِي السَّمَاواتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِن تُبْدُواْ مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللهُ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (284) } . ـ

○ Allah’s statement:

Continue reading

Paying Attention to Who the Qur’an is Addressing: Sheikh Muhammad Bazmool

Sheikh Muhammad Bazmool, a professor at Umm al-Qura University in Mecca, wrote:

تحت عبارة: اتباع كلام الله، وكلام الله أولى! ومثلها عبارة: أريد حديثاً أن الرسول فعله أو قاله؛ تحت هاتين العبارتين ترد شريعة الله ، ويخالف دينه! يصدق على هاتين العبارتين أنهما: كلمة حق يراد بها باطل! وتوضيح ذلك؛ ـ

Consider the phrase, “Follow the Speech of Allah, for the Speech of Allah comes first!” or the phrase, “Give me a hadith that the Prophet did that or said that!” Both of these phrases run counter to the sharee’ah that Allah legislated and go against His religion! It would be accurate to say that both of these phrases are true statements which are used to support falsehood.

Let me explain:

لا خلاف في أن الأصل هو اتباع كلام الله، وليس ذلك أولى بل هو الواجب على المسلم؛ ولكن ذلك محله فيما كان محكماً لا متشابهاً، وإلا كنا من الذين في قلوبهم زيغ، فيتبعون المتشابه منه. ـ

There is no disagreement that the very foundation of the religion is following Allah’s Speech. That is not just something good; it is something binding on every Muslim. However, the place for that is when it comes to the clear and definitive verses, not the ambiguous verses. If we were to do otherwise, then we be among those people who have deviation in their heart and follow the ambiguous parts of the Qur’an as a result.

ومن المتشابه أن تأت إلى الآية التي ليست في حق عموم المسلمين إنما خاصة بالحكام، أو خاصة بفئة من المسلمين في حال معين، فتأت وتجعلها عامة في حق كل المسلمين. ـ

An example of this ambiguity which some people follow is that they take an ayah that is not directed at the Muslims as a whole but is exclusively dealing with the rulers or specifically directed at military units of the Muslims in a particular circumstance and then treat it as if it applied generally to all Muslims. Continue reading

Orientalists and the History of the Qur’an

Sheikh ‘Abd al-Rahman al-Shehri, one of the prominent contemporary scholars of the Qur’anic sciences and the founder of the Markaz al-Tafsir center, wrote the following on his personal website:

المستشرقون وتاريخ القرآن
Orientalists and the History of the Qur’an

اشتهرت عناية المستشرقين بنشر كتب التراث الإسلامي بشكلٍ عام، غير أن جانب تاريخ القرآن الكريم على وجه الخصوص وكتابته وجمعه قد لقي عناية خاصة، فأكثر من كتب في تاريخ القرآن -للأسف- من المستشرقين مثل: – ريتشارد بل في «مقدمة القرآن». – وليام مونتغمري واط. – ريجي بلاشير. – جون بيرتون. – آرثر جفري في «المفردات الأجنبية في القرآن»، ونشر كتاب «مقدمتان في علوم القرآن». – ثيودور نولدكه الألماني في كتابه «تاريخ القرآن»، ويعتبر كتابه من أشهر وأهم ما كتب في تاريخ القرآن. – جولد تسيهر. ـ

There is a well-known interest among the Orientalists in publishing the books of Islamic civilization in general, and in particular those books about the history, recording, and formalization of the Qur’an – subjects which they have devoted special attention to. In fact, many of the books regarding the history of the Qur’an are – unfortunately – products of the Orientalists. For example there is:

  • Richard Bell’s “Introduction to the Qur’an”
  • William Montgomery Watt
  • Régis Blachère
  • John Burton
  • Arthur Jeffery’s “The Foreign Vocabulary of the Qur’an”, and he also published “Materials For The History Of The Text Of The Qur’an: The Old Codices
  • The German Theodor Nöldeke’s “The History of the Qur’an”, which is considered to be one of the most well-known and most important books regarding the history of the Qur’an
  • Goldziher

وقد اعتنى هؤلاء المستشرقون بنشر الكثير من الكتب التي تبحث في القرآن الكريم وتاريخه، مثل: كتاب «التيسير» لأبي عمرو الداني، و«المقنع في رسم مصاحف الأمصار» مع كتاب «النقط» للداني، و«مختصر الشواذ» لابن خالويه، و«المحتسب» لابن جني، و«غاية النهاية» لابن الجزري في طبقات القراء، ولا تزال طبعته هذه هي المعتمدة! وكتاب «معاني القرآن» للفراء، وغير ذلك من الكتب التي تبحث في هذا الجانب من الدراسات القرآنية. ـ

These Orientalists have also given attention to publishing many of books which deal with the Qur’an and its history, such as: Continue reading

Reconciling Differing Reports About Whether a Surah is Makki or Madani

While most surahs of the Qur’an are unanimously categorized as either Makki or Madani, there have been differing reports and opinions about the proper classification of a small group of twelve surahs. Some of these differences stem from differences in terminology, instances of repeated revelation, Madani ayaat being included in an otherwise Makki surah, or other reasons. In the article below, sheikh Muhammad al-Tahir ibn ‘Aashoor discusses the differing classifications of surah al-Mutaffifeen (83) and demonstrates how to understand the differing reports and come to a conclusion. Being one of the famous mufassiroon of recent centuries, Ibn ‘Aashoor (d. 1393AH/1973CE) had the benefit of drawing on the wealth of tafsir literature before him, as is evident in this passage and his entire book:

وقد اختلف في كونها مكية أو مدنية أو بعضها مكي وبعضها مدني . فعن ابن مسعود والضحاك ومقاتل في رواية عنه : أنها مكية ، وعن ابن عباس في الأصح عنه وعكرمة والحسن والسدي ومقاتل في رواية أخرى عنه : أنها مدنية ، قال : وهي أول سورة نزلت بالمدينة ، وعن ابن عباس في رواية عنه وقتادة : هي مدنية إلا ثماني آيات من آخرها من قوله : إن الذين أجرموا إلى آخرها . ـ

The scholars have differed as to whether surah al-Mutaffifeen (83) is

a. Makki
b. Madani
c. Part Makki and part Madani

It has been relayed that ibn Mas’ood, al-Dhahhaak and in one narration Muqatil held it to be Makki, while it is transmitted from ibn ‘Abbaas according to the most authentic narration from him,’Ikrimah, al-Hasan, al-Suddi and Muqatil in a different narration that they held it to be Madani. And Muqatil said, “It was the first surah to be revealed in al-Madinah.” It has also been relayed in one narration from ibn ‘Abbaas as well as from Qatadah that it is a Madani surah except for the last eight ayaat beginning from Allah’s statement: Continue reading

Where Do the Differences in the Qiraa’aat Come From?: ibn Taymiyah

Sheikh al-Islaam ibn Taymiyah once received a letter containing a series of questions related to the qiraa’aat [various recitations of the Qur’an]. What follows is part of his response:

وأما قول السائل : ما السبب الذي أوجب الاختلاف بين القراء فيما احتمله خط المصحف ؟ فهذا مرجعه إلى النقل واللغة العربية لتسويغ الشارع لهم القراءة بذلك كله إذ ليس لأحد أن يقرأ قراءة بمجرد رأيه ; بل القراءة سنة متبعة وهم إذا اتفقوا على اتباع القرآن المكتوب في المصحف الإمامي وقد قرأ بعضهم بالياء وبعضهم بالتاء لم يكن واحد منهما خارجا عن المصحف . ـ

Now we turn to the writer’s question, “What is it that causes there to be differences among the reciters within the bounds of the text of the official ‘Uthmani Mushaf?

These differences go back to the transmission of the qiraa’aat and to the Arabic language, for Allah allowed the people to recite the Qur’an in all of these ways as a means of ease for them. And none of these reciters recited the Qur’an merely according to his own opinion. On the contrary, the qiraa’aat are a sunnah of the Prophet to be followed. So then, the reciters are all united in following the Qur’an that is written in the official ‘Uthmani Mushaf, and then some of the reciters recite a word with the letter yaa’ while others recite the same world with the letter taa’, but none of them have gone outside the bounds of the official ‘Uthmani Mushaf.

ومما يوضح ذلك أنهم يتفقون في بعض المواضع على ياء أو تاء ويتنوعون في بعض كما اتفقوا في قوله تعالى { وما الله بغافل عما يعملون } في موضع وتنوعوا في موضعين وقد بينا أن القراءتين كالآيتين فزيادة القراءات كزيادة الآيات ; لكن إذا كان الخط واحدا واللفظ محتملا كان ذلك أخصر في الرسم . ـ

One of the things which clearly shows this is that in certain places all of the reciters recite with a yaa’ or in certain places all of them recite with a taa’, while in other places some will recite it one way while others recite it the other way. For example, all of the reciters are agreed in reciting this statement of Allah as such [i.e. with a yaa’ and not a taa’]: Continue reading

The Importance of Learning Where to Pause and Start While Reciting the Qur’an: Abu ‘Amr al-Dani

Reciting the Qur’an correctly is a subject of great importance, and the scholars of Islam have authored many works in service of this topic. One area within this topic is the science of al-Waqf wa’l-Ibtidaa’, or the science of where to pause and restart while reciting the Qur’an. The great scholar of the Qur’anic recitation and related Qur’anic sciences Abu ‘Amr al-Dani wrote the following words in his introduction to al-Muktafaa fee al-Waqf wa’l-Ibtidaa, a book dedicated to this very topic:

 باب في الحض على تعليم التمام
The Great Importance of Learning Where to Pause at the End of a Passage

من ذلك ما حدثناه أبو الفتح فارس بن أحمد بن موسى المقرئ، قال: حدثنا أحمد بن محمد وعبيد الله بن محمد قالا: حدثنا علي بن الحسين القاضي قال: حدثنا يوسف بن موسى القطان قال: حدثنا عفان بن مسلم قال: حدثنا حماد بن سلمة وسمعته منه قال: أخبرنا علي بن زيد عن عبد الرحمن بن أبي بكرة عن أبيه أن جبريل عليه السلام، أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: ((اقرأ القرآن على حرف. فقال ميكائيل استزده، حتى بلغ سبعة أحرف، كل حرف منها شاف كاف ما لم يختم آية عذاب بآية رحمة أو آية رحمة بآية عذاب)) . ـ

One example of that is what the famous reciter Abu al-Fath Faaris ibn Ahmad ibn Moosaa narrated to us … from Abu Bakrah that:

Jibreel came to the Prophet and said, “Recite the Qur’an in one harf“, but then Mikaa’eel said, “ask for more”, and this continued until he reached seven ahruf, with each one of them being completely sufficient and complete on its on own so long as one does not end an ayah of punishment with an ayah of mercy or an ayah or mercy with an ayah of punishment.

حدثنا خلف بن أحمد القاضي قال: حدثنا زياد بن عبد الرحمن قال: حدثنا محمد بن يحيى بن حميد قال: حدثنا محمد بن يحيى بن سلام عن أبيه عن حماد بن سلمة عن علي بن زيد عن عبد الرحمن بن أبي بكرة عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله إلا أنه قال: ((ما لم يختم آية رحمة بآية عذاب أو آية عذاب بمغفرة)) . ـ

The judge Khalf ibn Ahmad narrated to us … that Abu Bakrah narrated a similar report from the Prophet, except that he said:

… so long as one does not end an ayah or mercy with an ayah of punishment or an ayah of punishment with seeking forgiveness.

حدثنا فارس بن أحمد المقرئ قال: حدثنا أحمد بن محمد وعبيد الله بن محمد قالا: حدثنا علي بن الحسين قال: حدثنا يوسف بن موسى قال: حدثنا هشام بن عبد الملك الطيالسي قال: حدثنا همام قال: حدثنا قتادة عن يحيى بن يعمر عن سليمان بن صرد الخزاعي عن أبي ابن كعب قال: أتينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: إن الملك كان معي فقال: ((اقرأ القرآن، فعد حتى بلغ سبعة أحرف. فقال: ليس منها إلا شافٍ كافٍ ما لم يختم آية عذاب برحمة أو يختم رحمة بعذاب)) . ـ

The reciter Faaris ibn Ahmad narrated to us … that Ubay ibn Ka’b said: Continue reading

Why do the Mufassiroon differ?: Ibn Taymiyah

One section of the book Majmoo’ al-Fataawa ibn Taymiyah begins with the following question:

وسئل رحمه الله عن قوله صلى الله عليه وسلم { من فسر القرآن برأيه فليتبوأ مقعده من النار } ” فاختلاف المفسرين في آية واحدة إن كان بالرأي فكيف النجاة ؟ وإن لم يكن بالرأي فكيف وقع الاختلاف والحق لا يكون في طرفي نقيض أفتونا . ؟

He was asked – may Allah have mercy on him – about the statement of the Prophet, “Whoever interprets the Qur’an according to his own opinion, then let him take his seat in the Hell-Fire”:

If the different positions that the hold mufassiroon regarding certain ayah arose due to their personal opinions, then how can they be saved? Or if these different positions where not a product of their own personal opinions then how did these different opinions come to be when the truth is not at odds with itself? Won’t you give us a verdict?

Sheikh al-Islaam ibn Taymiyah responded by saying:

فأجاب رحمه الله تعالى ينبغي أن يعلم أن الاختلاف الواقع من المفسرين وغيرهم على وجهين : ” أحدهما ” ليس فيه تضاد وتناقض ; بل يمكن أن يكون كل منهما حقا وإنما هو اختلاف تنوع أو اختلاف في الصفات أو العبادات وعامة الاختلاف الثابت عن مفسري السلف من الصحابة والتابعين هو من هذا الباب فإن الله سبحانه إذا ذكر في القرآن اسما مثل قوله : { اهدنا الصراط المستقيم } فكل من المفسرين يعبر عن الصراط المستقيم بعبارة يدل بها على بعض صفاته وكل ذلك حق بمنزلة ما يسمى الله ورسوله وكتابه بأسماء كل اسم منها يدل على صفة من صفاته فيقول بعضهم : { الصراط المستقيم } كتاب الله أو اتباع كتاب الله [ ص: 382 ] ويقول الآخر : { الصراط المستقيم } هو الإسلام أو دين الإسلام ويقول الآخر : { الصراط المستقيم } هو السنة والجماعة ويقول الآخر : { الصراط المستقيم } طريق العبودية أو طريق الخوف والرجاء والحب وامتثال المأمور واجتناب المحظور أو متابعة الكتاب والسنة أو العمل بطاعة الله أو نحو هذه الأسماء والعبارات . ـ

One needs to understand that the differing which occurs among the mufassiroon – and among others as well – occurs in two ways.

First, there is differing which does not actually involve any opposition or contradiction. In fact, it is possible that both of the different stances are true and that it is only a differing of categorization or a differing in descriptions or acts of worship. Out of what has been authentically transmitted, the bulk of differing among the scholars of tafsir of the salaf, namely the sahabah and the taabi’oon, falls into this category. For when Allah mentions a term in the Qur’an such as His statement: Continue reading

The Best Method of Tafsir: al-Zarkashi

Sheikh Badr al-Deen al-Zarkashi included the following brief but comprehensive words in part of his discussion of the sources of tafsir in his famous handbook to the Qur’anic sciences, al-Burhan:

قيل : أحسن طريق التفسير أن يفسر القرآن بالقرآن ، فما أجمل في مكان فقد فصل في موضع آخر ، وما اختصر في مكان فإنه قد بسط في آخر . فإن أعياك ذلك فعليك بالسنة ، فإنها شارحة للقرآن ، وموضحة له ، قال الله – تعالى – : وما أنزلنا عليك الكتاب إلا لتبين لهم الذي اختلفوا فيه وهدى ورحمة لقوم يؤمنون ( النحل : 64 ) ولهذا قال – صلى الله عليه وسلم – : ألا إني أوتيت القرآن ومثله معه . يعني السنة ؛ فإن لم يوجد في السنة [ ص: 316 ] يرجع إلى أقوال الصحابة ، فإنهم أدرى بذلك ، لما شاهدوه من القرائن ، ولما أعطاهم الله من الفهم العجيب ، فإن لم يوجد ذلك يرجع إلى النظر والاستنباط بالشرط السابق . ـ

Some have said that the best method of tafsir is to explain the Qur’an by means of the Qur’an itself because whatever has been mentioned in general terms in one place has been explained in more detail in another place and whatever has been summarized in one spot has been discussed at length elsewhere.

And if you are not able to do that, then you must turn to the Sunnah for it is an explanation of the Qur’an and serves to make it clear. Allah said:

وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

And We have not revealed the Book to you except for you to make those things which they have differed about clear to them and as guidance and mercy for a people who believe [16:64]

It was in this same vein that the Prophet said, “Indeed, I have been given the Qur’an and the likes of it along with it”, meaning the Sunnah. Continue reading