The First Innovation: Tafsir ibn Kathir

The famous scholar al-haafidh Ismaa’eel ibn Kathir was especially well-known for his skills in the fields of hadeeth, tafsir, and history, with his honorific title of “al-haafidh” indicating his high status in the first of these fields and his two most famous works being in the latter areas. In the following brief excerpt from his tafsir of surah Aal ‘Imran, ibn Kathir combines all three of these knowledge areas:

وقال الإمام أحمد : حدثنا أبو كامل ، حدثنا حماد ، عن أبي غالب قال : سمعت أبا أمامة يحدث ، عن النبي صلى الله عليه وسلم في قوله : ( فأما الذين في قلوبهم زيغ فيتبعون ما تشابه منه ) قال : ” هم الخوارج ” ، وفي قوله : ( يوم تبيض وجوه وتسود وجوه ) . [ آل عمران : 106 ] قال : ” هم الخوارج ” . وقد رواه ابن مردويه من غير وجه ، عن أبي غالب ، عن أبي أمامة مرفوعا ، فذكره . ـ

Imam Ahmad said: Abu Kaamil told me that Hammaad told him that Abu Ghaalib said: I heard Abu ‘Umamah say that the Prophet (ﷺ) spoke about Allah’s statement:

فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ

But as for those in whose hearts is deviation, then they follow those parts of the Qur’an which are ambiguous [3:7]

by saying, “They are the Khawaarij.” And also regarding Allah’s statement:

يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ

On the Day when some faces will become white and some faces will become black [3:106]

he said, “they [i.e. the latter group] are the Khawaarij“.

And ibn Mardawayh also transmitted this from more than one route from Abu Umamah by way of Abu Ghaalib as a narration attributed to the Prophet (ﷺ). Continue reading

Advertisements

Supplication in Ramadan: Tafsir ibn Kathir

In part of his explanation of surah al-Qadr, al-Haafidh ibn Kathir mentioned the following:

والمستحب الإكثار من الدعاء في جميع الأوقات ، وفي شهر رمضان أكثر ، وفي العشر الأخير منه ، ثم في أوتاره أكثر . والمستحب أن يكثر من هذا الدعاء : ” اللهم ، إنك عفو تحب العفو ، فاعف عني ” ; لما رواه الإمام أحمد : حدثنا يزيد – هو ابن هارون – ، حدثنا الجريري – وهو سعيد بن إياس – ، عن عبد الله بن بريدة ، أن عائشة قالت : يا رسول الله ، إن وافقت ليلة القدر فما أدعو ؟ قال : ” قولي : اللهم إنك عفو تحب العفو ، فاعف عني ” .ـ

It is encouraged to engage in an abundance of supplication during all times, and to increase beyond that during the month of Ramadan, and then to increase therein during its last ten days, and then to increase even further in the odd-numbered ones.

And it is encouraged to be prolific in making the following supplication:

 اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي

Allaahumma innaka ‘Afuwwun

tuhibbu’l-‘afwa

f’afu ‘anee

O Allah, Indeed You are Pardoning and love pardoning, so pardon me! Continue reading

The Themes of Surah Qaaf and When to Recite it: Tafsir ibn Kathir

In the beginning of his explanation of surah Qaaf, after discussing how the Sahabah used to divide their reading of the Qur’an, al-haafidh Ismaa’eel ibn Kathir mentioned a number of narrations about when the Prophet used to recite surah Qaaf and its major themes:

قال الإمام أحمد : حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، حدثنا مالك ، عن ضمرة بن سعيد ، عن عبيد الله بن عبد الله ; أن عمر بن الخطاب سأل أبا واقد الليثي : ما كان رسول الله – صلى الله عليه وسلم – يقرأ في العيد ؟ قال : بقاف ، واقتربت . ـ

Imam Ahmad relayed … that ‘Umar ibn al-Khattaab asked Abu Waaqid al-Laythi, “What did Allah’s Messenger used to recite for the ‘Eid?” He replied, “Qaaf (50) and Iqtarabat [i.e. surah al-Qamar (54)].”

ورواه مسلم وأهل السنن الأربعة ، من حديث مالك ، به . وفي رواية لمسلم عن فليح عن ضمرة ، عن عبيد الله ، عن أبي واقد قال : سألني عمر ، فذكره . ـ

Muslim and the authors of the four Sunan relayed a hadith from Maalik to this effect. And in the narration of Muslim … on the authority of Abu Waaqid, who said, “‘Umar asked me…” and then he mentioned the rest of the hadith.

حديث آخر : وقال أحمد : حدثنا يعقوب ، حدثنا أبي ، عن ابن إسحاق ، حدثني عبد الله بن محمد بن أبي بكر بن عمرو بن حزم ، عن يحيى بن عبد الله بن عبد الرحمن بن سعد بن زرارة ، عن أم هشام بنت حارثة قالت : لقد كان تنورنا وتنور النبي – صلى الله عليه وسلم – واحدا سنتين ، أو سنة وبعض سنة ، وما أخذت ( ق والقرآن المجيد ) إلا على لسان رسول الله – صلى الله عليه وسلم – كان يقرؤها كل يوم جمعة على المنبر إذا خطب الناس . ـ

رواه مسلم [ أيضا ] من حديث ابن إسحاق ، به . ـ

In another hadith, Ahmad relayed … that Umm Hishaam ibn Haarithah said: Continue reading

The Straight Path Leads to Allah: Tafsir ibn Kathir

In the beginning of surah al-Nahl (16), Allah devotes several ayaat to the blessings which He has created for mankind, and in particular He mentions certain livestock and riding animals, before saying:

وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ * وَعَلَى اللَّـهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ

And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and as adornment. And He creates that which you do not know. * The straight path leads to Allah, but among the various paths are those which deviate. And if He willed, He could have guided you all. [16:8-9]

Commenting on this second ayah and the switch in content between the two, al-haafidh Ismaa’eel ibn Kathir wrote the following in his tafsir:

لما ذكر تعالى من الحيوانات ما يسار عليه في السبل الحسية ، نبه على الطرق المعنوية الدينية ، وكثيرا ما يقع في القرآن العبور من الأمور الحسية إلى الأمور المعنوية النافعة الدينية ، كما قال تعالى : ( وتزودوا فإن خير الزاد التقوى ) [ البقرة : 197 ] وقال : ( يا بني آدم قد أنزلنا عليكم لباسا يواري سوآتكم وريشا ولباس التقوى ذلك خير ) [ الأعراف : 26 ] . ـ

After making mention of the riding animals which are used to traverse the physical paths, Allah draws our attention to the figurative religious pathways. And this type of shifting from concrete matters to abstract religiously beneficial matters occurs frequently in the Qur’an. For instance, see Allah’s statement:

وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ

And take provisions, but indeed, the best provision is al-taqwa [2:197]

or His statement: Continue reading

If They Incline Towards Peace, then Incline Towards it: Tafsir ibn Kathir

In surah al-Anfaal, Allah provides the following instructions to the Believers regarding their interactions with the disbelievers:

وَإِن جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّـهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

But if they incline to peace, then incline to it as well. And place your trust in Allah. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower. [8:61]

Commenting on this in his famous books of tafsir, al-haafidh Ismaa’eel ibn Kathir wrote:

يقول تعالى : إذا خفت من قوم خيانة فانبذ إليهم عهدهم على سواء ، فإن استمروا على حربك ومنابذتك فقاتلهم ، ( وإن جنحوا ) أي : مالوا ( للسلم ) أي المسالمة والمصالحة والمهادنة ، ( فاجنح لها ) أي : فمل إليها ، واقبل منهم ذلك ؛ ولهذا لما طلب المشركون عام الحديبية الصلح ووضع الحرب بينهم وبين رسول الله – صلى الله عليه وسلم – تسع سنين ؛ أجابهم إلى ذلك مع ما اشترطوا من الشروط الأخر . ـ

Allah is saying: If you fear betrayal from a certain people, then break the peace treaty with them, so that you are both on equal terms [c.f. 8:58]. If they continue being hostile and opposing you, then fight then [c.f. 8:60].

وَإِن جَنَحُوا

but if they incline …

meaning: lean towards

لِلسَّلْمِ

towards peace

meaning: towards ceasing hostilities, forming a treaty, and making peace

فَاجْنَحْ لَهَا

then incline to it as well

meaning: lean towards it and accept that from them. It was in line with this that when the Mushrikoon sought a peace treaty and to pause hostilities between them and Allah’s Messenger for a period of nine years during the Year of al-Hudaybiyyah, the Prophet accepted that while also stipulating a few other conditions. Continue reading

We made the way easy for him: Tafsir al-Tabari & Tafsir ibn Kathir

In surah ‘Abasa, Allah mentions the following passage:

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ * مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ * مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ * ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ * ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ * ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ * كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Cursed is man, how he disbelieves! * What did Allah create him from? He created him from a sperm-drop, and then apportioned him * Then He made the way easy for him * then He causes him to die and makes a grave for him * then, when He wills, He will raise him up * No! Man has not yet accomplished what Allah has command of him [80:17-23]

The salaf and the mufassiroon differed as to the meaning of the ayah:

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Then He made the way easy for him

al-Haafidh Ismaa’eel ibn Kathir summarized the two opinions of the salaf and later scholars by writing:

ـ ( ثم السبيل يسره ) قال العوفي عن ابن عباس ثم يسر عليه خروجه من بطن أمه وكذا قال عكرمة والضحاك وأبو صالح وقتادة والسدي واختاره ابن جرير . ـ

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Then He made the way easy for him

al-‘Awfi relayed that ibn ‘Abbaas explained it as: then Allah made man’s exit from his mother’s womb easy for him.

This is just as ‘Ikrimah, al-Dhahhaak, Abu Saalih, Qataadah, and al-Suddi said. And this was the preferred position of ibn Jariri [al-Tabari]. Continue reading

How the Sahabah Used to Divide the Qur’an: Tafsir ibn Kathir

al-Haafidh Ismaa’eel ibn Kathir began his tafsir of surah Qaaf (50) with the following discussion of how many of the Sahabah used to divide their nightly recitation of the Qur’an:

وهذه السورة هي أول الحزب المفصل على الصحيح ، وقيل : من الحجرات . وأما ما يقوله العامة : إنه من ( عم ) فلا أصل له ، ولم يقله أحد من العلماء المعتبرين فيما نعلم . والدليل على أن هذه السورة هي أول المفصل ما رواه أبو داود في سننه ، باب ” تحزيب القرآن ” ثم قال : حدثنا مسدد ، حدثنا قران بن تمام ، ( ح ) وحدثنا عبد الله بن سعيد أبو سعيد الأشج ، حدثنا أبو خالد سليمان بن حبان – وهذا لفظه – عن عبد الله بن عبد الرحمن بن يعلى ، عن عثمان بن عبد الله بن أوس ، عن جده – قال عبد الله بن سعيد : حدثنيه أوس بن حذيفة – ثم اتفقا . قال : قدمنا على رسول الله – صلى الله عليه وسلم – في وفد ثقيف ، قال : فنزلت الأحلاف على المغيرة بن شعبة ، وأنزل رسول الله – صلى الله عليه وسلم – بني مالك في قبة له – قال مسدد : وكان في الوفد الذين قدموا على رسول الله – صلى الله عليه وسلم – من ثقيف ، قال : كان رسول الله [ – صلى الله عليه وسلم – ] كل ليلة يأتينا بعد العشاء يحدثنا – قال أبو سعيد : قائما على رجليه حتى يراوح بين رجليه من طول القيام – فأكثر ما يحدثنا ما لقي من قومه قريش ، ثم يقول : لا سواء وكنا مستضعفين مستذلين – قال مسدد : بمكة – فلما خرجنا إلى المدينة كانت سجال الحرب بيننا وبينهم ، ندال عليهم ويدالون علينا . فلما كانت ليلة أبطأ عن الوقت الذي كان يأتينا فيه ، فقلنا : لقد أبطأت عنا الليلة ! قال : ” إنه طرأ علي حزبي من القرآن ، فكرهت أن أجيء حتى أتمه ” . قال أوس : سألت أصحاب رسول الله – صلى الله عليه وسلم – : كيف تحزبون القرآن ؟ فقالوا : ثلاث ، وخمس ، وسبع ، وتسع ، وإحدى عشرة ، وثلاث عشرة ، وحزب المفصل وحده . ـ

This surah [surah Qaaf] is the first surah of the mufassal section of the Qur’an according to the correct opinion, though some say surah al-Hujurat is.

As for what some of the common folk say, that the mufassal section begins from Juz’ ‘Amma’, there is no basis for this and not a single scholar of repute has voiced this position as far as I know.

The proof that surah Qaaf is the beginning of the mufassal section is what Abu Dawud transmitted in his Sunnah collection, under the chapter of “The Division of the Qur’an”. He said:

… Aws ibn Hudhaifah said: We came upon the Messenger of Allah (ﷺ) in a delegation of Thaqif. The signatories of the pact came to al-Mughirah ibn Shu’bah as his guests. The Messenger of Allah (ﷺ) made Banu-Malik stay in a tent of his.

Musaddad – who was in the delegation of Thaqif which came to the Messenger of Allah (ﷺ) – said: The Prophet used to visit and talk with us every day after the night prayer. Continue reading

Conditions for the Acceptance of Deeds: Tafsir ibn Kathir

The famous mufassir al-haafidh Ismaa’eel ibn Kathir mentioned the following point in the midst of his explanation of surah al-Furqaan:

وقوله تعالى : ( وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا ) ، وهذا يوم القيامة ، حين يحاسب الله العباد على ما عملوه من خير وشر ، فأخبر أنه لا يتحصل لهؤلاء المشركين من الأعمال – التي ظنوا أنها منجاة لهم – شيء; وذلك لأنها فقدت الشرط الشرعي ، إما الإخلاص فيها ، وإما المتابعة لشرع الله . فكل عمل لا يكون خالصا وعلى الشريعة المرضية ، فهو باطل . فأعمال الكفار لا تخلو من واحد من هذين ، وقد تجمعهما معا ، فتكون أبعد من القبول حينئذ; ولهذا قال تعالى : ( وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا ) . ـ

Allah’s statement:

وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا

And when We come to the deeds they have done, then We shall make them into dust particles, scattered. [25:23]

This is on the Day of Judgement when Allah will take His slaves to account for the good and the bad which they used to do. So here He is informing us that these mushrikoon will not obtain any benefit at all from these deeds of theirs which they thought were going to be a source of good and protection for them. Continue reading

The Sahabah on Obeying the Muslim Ruler: Tafsir ibn Kathir

In part of his tafsir of surah al-Nur, al-Haafidh Abu’l-Fidaa’ Ismaa’eel ibn Kathir mentioned the following statements of the great mufassir from among the Taabi’oon, Qataadah:

وقال قتادة في هذه الآية : ( أن يقولوا سمعنا وأطعنا ) ذكر لنا أن عبادة بن الصامت – وكان عقبيا بدريا ، أحد نقباء الأنصار – أنه لما حضره الموت قال لابن أخيه جنادة بن أبي أمية : ألا أنبئك بماذا عليك وماذا لك؟ قال : بلى . قال : فإن عليك السمع والطاعة ، في عسرك ويسرك ، ومنشطك ومكرهك ، وأثرة عليك . وعليك أن تقيم لسانك بالعدل ، وألا تنازع الأمر أهله ، إلا أن يأمروك بمعصية الله بواحا ، فما أمرت به من شيء يخالف كتاب الله ، فاتبع كتاب الله . ـ

Regarding the ayah:

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّـهِ وَرَ‌سُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

The only saying of the faithful believers, when they are called to Allah and His Messenger, to judge between them, is that they say: “We hear and we obey.” And such are the successful ones. [24:51]

Qataadah said:

It was mentioned to us that when ‘Ubaadah ibn al-Saamit – and he was one of the Sahabah who was present for the Pledge of al-‘Aqabah and at the Battle of Badr, and was one of the leaders of the Ansar – was on his deathbed, he said to his nephew Junaadah ibn Abi Umayyah, “Shall I not inform you of what is incumbent upon you?” “Of course!”, his nephew replied.

He said, “Indeed, listening and obeying is mandatory upon you, whether it is regarding something easy for you or difficult, whether in good times or bad, even if the leader were to show favoritism towards certain people over others. And it is incumbent upon you limit your tongue to speaking with justice, and that you do not dispute with those in authority regarding their commands – unless they command you to perform a clear act of disobedience to Allah. Then, if they command you to do anything which conflicts with the Book of Allah, follow the Book of Allah.” Continue reading

Eemaan is Belief, Statements, and Actions: Tafsir ibn Kathir

Allah begins surah al-Baqarah with the following words:

الم * ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ * الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ … ـ

Alif Lam Meem * This is the Book about which there is no doubt. A guidance for the muttaqoon * those who believe in the Unseen … [2:1-3]

In many of the books of tafsir, explanation of terms or important topics will usually be placed at the first mention of that thing in the mushaf unless there is some motivating reason to delay it. Here, al-haafidh Ismaa’eel ibn Kathir took the first instance of a derivative of the word al-eemaan to define and discuss it:

قال أبو جعفر الرازي ، عن العلاء بن المسيب بن رافع ، عن أبي إسحاق ، عن أبي الأحوص ، عن عبد الله ، قال : الإيمان التصديق . وقال علي بن أبي طلحة وغيره ، عن ابن عباس ، ( يؤمنون ) يصدقون . وقال معمر عن الزهري : الإيمان العمل . وقال أبو جعفر الرازي ، عن الربيع بن أنس : ( يؤمنون ) يخشون . ـ

Abu Ja’far al-Razi reported that … ‘Abdullah ibn Mas’ood said, “al-Eemaan is belief”.

And ‘Ali ibn Abi Talhah and others transmitted that ibn ‘Abbaas said, “yu’minoon means: they believed”.

Mu’mar said that al-Zuhri said, “al-Eemaan is action.”

And Abu Ja’far al-Razi recorded that al-Rabee’ ibn Anas said, “yu’minoon means: they feared”.

قال ابن جرير وغيره : والأولى أن يكونوا موصوفين بالإيمان بالغيب قولا واعتقادا وعملا قال : وقد تدخل الخشية لله في معنى الإيمان ، الذي هو تصديق القول بالعمل ، والإيمان كلمة جامعة للإقرار بالله وكتبه ورسله ، وتصديق الإقرار بالفعل . قلت : أما الإيمان في اللغة فيطلق على التصديق المحض ، وقد يستعمل في القرآن ، والمراد به ذلك ، كما قال تعالى : ( يؤمن بالله ويؤمن للمؤمنين ) [ التوبة : 61 ] ، وكما قال إخوة يوسف لأبيهم : ( وما أنت بمؤمن لنا ولو كنا صادقين ) [ يوسف : 17 ] ، وكذلك إذا استعمل مقرونا مع الأعمال ؛ كقوله : ( إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات ) [ الانشقاق : 25 ، والتين : 6 ] ، فأما إذا استعمل مطلقا فالإيمان الشرعي المطلوب لا يكون إلا اعتقادا وقولا وعملا . ـ

Ibn Jarir [al-Tabari] and others said, “The most proper understanding is that these people are characterized by having eemaan in the Unseen, manifested in their statements, their beliefs, and their actions.” And he also said, “Fear of Allah could also be included in the meaning of al-eemaan, as it is an affirmation of one’s statement through his actions. al-Eemaan is a comprehensive term for an affirmative belief in Allah, His Books, and His Messengers, as well as actualizing that affirmation through one’s actions.” Continue reading