Allah has subjected everything in the creation to mankind: Tafsir al-Shawkaani

Allah says in the middle of surah Luqman:

أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّـهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً

Don’t you see that Allah has subjected whatever is in the heavens and whatever is in the earth to you and has amply bestowed His favors both apparent and hidden, upon you? … [31:20]

In part of his explanation of this ayah, sheikh Muhammad al-Shawkaani wrote:

 لما فرغ – سبحانه – من قصة لقمان رجع إلى توبيخ المشركين وتبكيتهم وإقامة الحجج عليهم فقال : ألم تروا أن الله سخر لكم ما في السماوات وما في الأرض قال الزجاج : معنى تسخيرها للآدميين الانتفاع بها . انتهى ، فمن مخلوقات السماوات المسخرة لبني آدم أي : التي ينتفعون بها الشمس والقمر والنجوم ونحو ذلك . ـ

After completing the story of Luqman, Allah returned back reprimanding and criticizing the mushrikoon and establishing proofs against them. So He said:

أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّـهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ

Don’t you see that Allah has subjected whatever is in the heavens and whatever is in the earth to you?

al-Zujaaj said, “The meaning of ‘subjecting them to mankind’ is that they can benefit from them.”

Included in the created things of the heavens which have been subjected to mankind are all the things which they take benefit from, such as the Sun, the Moon, the stars, and so on. Continue reading

Advertisements

The Prohibition of Music in the Qur’an: Tafsir al-Qurtubi

Near the beginning of surah Luqman, Allah says what can be literally translated as:

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّـهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَـٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

And among the people are those who purchase idle talk in order to mislead others from the path of Allah without knowledge and who take it as a mockery. For these ones, there is a humiliating punishment [31:6]

In part of his commentary on this ayah, the great mufassir imam Muhammad al-Qurtubi explained this ayah according to the understanding of the salaf by writing:

و ( لهو الحديث ) : الغناء ; في قول ابن مسعود وابن عباس وغيرهما . النحاس : وهو ممنوع بالكتاب والسنة ; والتقدير : من يشتري ذا لهو أو ذات لهو ; مثل : واسأل القرية . أو يكون التقدير : لما كان إنما اشتراها يشتريها ويبالغ في ثمنها كأنه اشتراها للهو . ـ

The phrase:

لَهْوَ الْحَدِيثِ

“idle talk”

means music. This is according to the statements of ibn Mas’ood, ibn ‘Abbaas, and others.

al-Nahhaas said: Music is prohibited according to the Qur’an and the Sunnah.

قلت : هذه إحدى الآيات الثلاث التي استدل بها العلماء على كراهة الغناء والمنع منه . والآية الثانية قوله تعالى : وأنتم سامدون . قال ابن عباس : هو الغناء بالحميرية ; اسمدي لنا ; أي غني لنا . ـ

I [Imam al-Qurtubi] say: This is one of three ayaat in the Qur’an which the scholars use as evidence for the position that music is something hated and prohibited. The second ayah is Allah’s statement: Continue reading