A Brief Introduction to the Qiraa’aat: Sheikh bin Baaz

Sheikh ‘Abd al-‘Aziz bin Baaz, the former Mufti of the Kingdom of Saudi Arabia, was once asked:

 أرجو أن تعطوني نبذة عن القراءات، ولماذا يوجد عشر قراءات رغم أن القرآن نزل على سبعة أحرف فقط؟  ـ

I hope that you could give me a brief summary of the Qiraa’aat [variant recitations], and why there are ten of them despite the Qur’an having been revealed in only seven dialects.

He responded by saying:

علم القراءات معلوم لدى القراء ولدى أهل العلم، والأصل أن الله جل وعلا أنزل القرآن على سبعة أحرف، وهي أحرف متقاربة، تارةً باختلاف اللفظ وتارة باختلاف المعنى لكن مع التقارب، ولما تنازع الناس في عهد عثمان رأى عثمان -رضي الله عنه- ومن كان في زمانه من الصحابة كعلي -رضي الله عنه- وطلحة والزبير وغيرهم من أعيان الصحابة فرأوا جمع القرآن على حرفٍ واحد، حتى لا تكون هناك منازعات، والقراء الذين اختلفوا في القراءات السبعة والعشرة إنما هي قراءات لا يختلف بها المعنى في الغالب، إلا اختلافاً يسيرا، إما زيادة حرف أو نقص حرف أو اختلاف في الحركات الرفع والنصب، فاختلاف القراءات السبع والعشر اختلاف يسير، لا يخرج عن كونه في حرف واحد مما نزل به القرآن. ـ

The science of the Qiraa’aat is well-known to the reciters and the people of knowledge. Its origin is that Allah revealed the Qur’an in seven dialects, and these dialects were very near to one another – sometimes they would differ in wording and sometimes they would differ in meaning while still being very close to one another.

Then when the people started to differ during the era of ‘Uthman, ‘Uthman (may Allah be pleased with him) and the Sahabah who were alive in his era such as ‘Ali (may Allah be pleased with him), Talhah, al-Zubayr and others prominent Sahabah decided to gather the Qur’an according to one single dialect so that there would be no more divisions among the people. Continue reading

‘Uthman’s Gathering the Qur’an According to One Harf: Sheikh bin Baaz

Former mufti of the Kingdom of Saudi Arabia sheikh ‘Abd al-‘Aziz bin Baaz was asked the following question:

هل صحيح أن عثمان رضي الله عنه عندما جمع القرآن في مصحف واحد حذف بعض الأحرف أم أنه أثبت بعض القراءات دون بعض؟ ـ

Is it true that when ‘Uthman (may Allah be pleased with him) gathered the Qur’an into one single written collection he discarded some of the ahruf or that he established one of the qiraa’aat as official to the exclusion of the others?

He replied by saying:

 ثبت عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قوله: ((إن هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرؤوا ما تيسر منه))[1]، وقال المحققون من أهل العلم: إنها متقاربة في المعنى مختلفة في الألفاظ. وعثمان رضي الله عنه لما بلغه اختلاف الناس وجاءه حذيفة رضي الله عنه وقال: (أدرك الناس) استشار الصحابة الموجودين في زمانه كعلي وطلحة والزبير وغيرهم فأشاروا بجمع القرآن على حرف واحد حتى لا يختلف الناس فجمعه رضي الله عنه، وكون لجنة رباعية لهذا، ويرأسهم زيد بن ثابت رضي الله عنه، فجمعوا القرآن على حرف واحد وكتبه ووزعه في الأقاليم حتى يعتمده الناس وحتى ينقطع النزاع، أما القراءات السبع أو القراءات العشر فهي موجودة في نفس ما جمعه عثمان رضي الله عنه في زيادة حرف أو نقص حرف، أو مد أو شكل للقرآن، كل هذا داخل في الحرف الواحد الذي جمعه عثمان رضي الله عنه، والمقصود من ذلك حفظ كلام الله ومنع الناس من الاختلاف الذي قد يضرهم ويسبب الفتنة بينهم، والله جل وعلا لم يوجب القراءة بالأحرف السبعة بل قال النبي صلى الله عليه وسلم: ((فاقرأوا ما تيسر منه))[2] فجمع الناس على حرف واحد عمل طيب ويشكر عليه عثمان والصحابة رضي الله عنهم وأرضاهم لما فيه من التيسير والتسهيل وحسم مادة الخلاف بين المسلمين. ـ

It is reliably transmitted that Allah’s Messenger (ﷺ) said, “This Qur’an has been revealed in seven ahruf, so recite whichever of them is easy for you.” And the expert scholars have said that these ahruf are very near in meaning but differ in wordings.

When news of the people differing reached ‘Uthman (may Allah be pleased with him) and Hudhaifah (may Allah be pleased with him) said to him, “Save the people!”, he consulted with the Sahabah who were alive during his era, such as ‘Ali, Talhah, al-Zubayr and others, and they advised him to collect the Qur’an according to one single harf so that the people would not differ. Continue reading

Encouragement to Contemplate the Qur’an: Sheikh bin Baaz

In part of a longer advice regarding the Qur’an, Sheikh ‘Abd al-‘Azeez bin Baaz said:

تدبر القرآن من أوله إلى آخره من الفاتحة وهي أعظم سورة في القرآن وأفضل سورة فيه إلى آخر ما في المصحف قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ والمعوذتين تدبر القرآن واقرأه بتدبر وتعقل، ورغبة في العمل والفائدة، لا تقرأه بقلب غافل، اقرأه بقلب حاضر بتفهم وبتعقل، واسأل عما أشكل عليك، اسأل أهل العلم عمَّا أشكل عليك مع أن أكثره بحمد الله واضح للعامة والخاصة ممن يعرف اللغة العربية

Contemplate the Qur’an from its beginning to its end, from al-Fatihah [01] – which is the greatest and most virtuous surah in the Qur’an – until the end of the mushaf – that is, surah al-Ikhlaas [112] and the mu’awadhatayn [113 & 114].

Ponder over the Qur’an; read it with reflection and deep thought, as well as with eagerness to act on it and benefit from it. Do not recite it with a heedless heart; recite it with an attentive heart so that you might understand it and think critically about it. Continue reading

Reciting the Qur’an without Understanding: Sheikh bin Baaz

Sheikh ‘Abd al-‘Aziz bin Baaz, former Mufti of the Kingdom of Saudi Arabia, received and answered the following question:

 إنها تقرأ القرآن الكريم لكنها لا تفهم بعض الآيات، هل تكون آثمة حينئذ؟ ـ

Question: A person recites the Qur’an, however she doesn’t understand some of the ayaat – is she sinful in this circumstance?

لا حرج في ذلك، الذي يقرأ القرآن يتفهم يتدبر يتعقل، فإن فهم فالحمد لله، وإلا فلا حرج عليه ولو ما فهم، يقرأ ويكثر القراءة والله -سبحانه وتعالى- يفتح عليه، إذا أكثر القراءة يفتح الله عليه، ويراجع كتب التفسير إذا كان يقرأ، إذا كان يستطيع يطالع، يسأل أهل العلم عما أشكل عليه حتى يزداد علمه بكتاب الله. والمقصود أن التلاوة عبادة قربة وطاعة وإن لم يفهم، عبادة وقربة، كل حرف بحسنة والحسنة بعشر أمثالها، لكن يشرع للمؤمن والمؤمنة العناية والتدبر والتعقل حتى يستفيد، وحتى يفهم كلام الله؛ لأن الله أنزله للعمل والفهم، قال الله تعالى: كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ[ص: 29]، وقال سبحانه: إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ[الإسراء: 9]، فلا بد من التدبر والتعقل حتى تفهم وحتى تستفيد، وإذا قرأت آيات لم تفهمها فلا حرج عليك، وأنت مأجور، ولك بكل حرف حسنة، والحسنة بعشر أمثالها، لكن يشرع لك التدبر والتعقل والتفهم دائماً، وراجع في التفسير مثل البغوي، مثل تفسير ابن كثير، مثل ابن جرير تستفيد من هذه التفاسير، وتنتفع وتعرف المعنى. ـ

Response: There is nothing wrong with that. If one recites the Qur’an while trying to understand it, contemplating it and engaging with it, then if he understands – alhamdulillaah! But if not, then this person has not incurred any sin despite not understanding. Such a person should continue to recite and increase in his recitation and Allah will facilitate things for him. If he increases in reciting and recites a lot, Allah will open up the Qur’an to him. And if he is able to access them, he should refer to the books of tafsir while reciting. He should ask the people of knowledge about those things which are difficult for him to understand so that he can increase his knowledge of the Qur’an. Continue reading

Reciting Surah al-Mulk: Sheikh bin Baaz

The following question was posed to sheikh ‘Abd al-‘Aziz bin Baaz:

السؤال: هل أقرأ سورة تبارك قبل النوم كل ليلة، وهل ينجي الله بها من فعل ذلك من عذاب القبر؟ ـ

Question: Should I recite surah Tabaarak [i.e. surah al-Mulk] every night before sleeping? And is is true that through such an action Allah saves whoever does that from the punishment of the grave?

الجواب: سورة تبارك لها شأن عظيم، وإذا قرأها فقد جاء فيها حديث يدل على فضلها وأنها تشهد لصاحبها يوم القيامة، لكن إنما تنفعه قراءتها وقراءة القرآن إذا عمل بذلك، أما إذا قرأها ولم يعمل فلا تنفعه؛ لقوله ﷺ: القرآن حجة لك أو عليك حجة لك إن عملت به وحجة عليك إذا لم يعمل به، فإذا قرأ القرآن أو قرأ سورة الكهف أو تبارك وهو مضيع لأمر الله ومرتكب لمعاصي الله فهو على خطر عظيم، فلا يكون القرآن حجة له بل يكون حجة عليه فيما أضاع. ـ

Response:Surah Tabaarak has tremendous merit, as does reciting it. There is a hadith which shows its virtue, which is that, on the Day of Recompense, it will bear witness for the one who recited it.

However, reciting surah Tabaarak or reciting the Qur’an will only be of benefit if one acts according to it. As for the one who recites it but does not act accordingly, then it will not be of benefit to him. Continue reading

Some Benefits Derived from the Prophet’s Annual Review of the Qur’an with Jibril: Sheikh bin Baaz

The following question was posed the the former mufti of the Kingdom of Saudi Arabia, sheikh ‘Abd al-‘Aziz bin Baaz:

السؤال: هل يمكن أن يستفاد من مدارسة جبرائيل عليه السلام للنبي ﷺ القرآن في رمضان أفضلية ختم القرآن؟ ـ

Question: Can we understand from the reviewing of the Qur’an with Jibril during Ramadan that completing the entire Qur’an during this month is an encouraged action?

الجواب: يستفاد منها المدارسة، وأنه يستحب للمؤمن أن يدارس القرآن من يفيده وينفعه؛ لأن الرسول عليه الصلاة والسلام دارس جبرائيل للاستفادة؛ لأن جبرائيل هو الذي يأتي من عند الله جل وعلا وهو السفير بين الله والرسل، فجبرائيل لابد أن يفيد النبي ﷺ أشياء من جهة الله ، من جهة حروف القرآن، ومن جهة معانيه التي أرادها الله. ـ

Response: From this reviewing, we can understand that it is recommended for the believers to study and review the Qur’an with someone who can benefit them. That is because the Messenger reviewed with Jibril in order to take some benefit, for Jibril was the one who came from Allah as an intermediary between Allah and the messengers. So of course Jibril was going to bring something of benefit from Allah to the Prophet – both in terms of the words of the Qur’an and in terms of the meanings which Allah intended by those words. Continue reading

Reciting Surah al-Baqarah in One’s Home: al-Lajnah al-Daa’imah

The Permanent Committee for Islamic Research and Fataawaa of the Kingdom of Saudi Arabia [al-Lajnah al-Daa’imah] received the following question:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تجعلوا بيوتكم قبورًا، فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله شيطان . هل المقصود بقراءة سورة البقرة مرة واحدة في البيت عندما يسكن فيه صاحبه ، أو كل عام، أو كل ليلة؟ وهل تكفي القراءة من المسجل ويحصل بها المقصود، أم لا؟

Question: The Prophet said, “Do not make your houses into graves, for the house in which surah al-Baqarah is recited – the shaytaan does not enter it.” Is the meaning of reciting surah al-Baqarah that a person recites it once in his home during the time that he is living there, or is it every year, or every night? And would a recitation from a cassette tape suffice and achieve the objective here or not?

The Committee responded with the following:

ليس لقراءة سورة البقرة حد معين، وإنما يدل الحديث على شرعية عمارة البيوت بالصلاة وقراءة القرآن، كما يدل على أن الشيطان يفر من البيت الذي تُقرأ فيه سورة البقرة، وليس في ذلك تحديد، فيدل على استحباب الإكثار من قراءتها دائمًا لطرد الشيطان، ولما في ذلك من الفضل العظيم؛ لأن كل حرف بحسنة والحسنة بعشر أمثالها كما جاء في الحديث الآخر. وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم . ـ Continue reading

Reciting the Qur’an in English?: Sheikh bin Baaz

Sheikh ‘Abd al-‘Aziz bin Baaz, the former mufti of Saudi Arabia, received and answered the following question:

هل القرآن الكريم قراءته بغير لسان عربي في ذلك إثم؛ لأنني أقرأ وأترجم من كتاب التفسير لابن كثير لإخوتي في الله من غير العرب باللغة الإنجليزية؟ آمل أن يأتيني منكم الرد سريعاً، جزاكم الله خيراً؟. ـ

Question: Is there any sin in reciting the Qur’an in some language other than Arabic? I ask because I read and translate some parts of the tafsir of ibn Kathir into English for some of my non-Arab sisters in faith. I hope that you could respond to us soon! May Allah reward you with good!

بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله ، وصلى الله وسلم على رسول الله ، وعلى آله وأصحابه ومن اهتدى بهداه : ـ

Response: In the name of Allah, al-Rahman, al-Raheem. All praise is due to Allah, and may Allah bestow His peace and blessings upon the Messenger of Allah, and upon his family, his companions, and whoever follows his guidance.

أما بعد: فإن الله – عز وجل – أنزل كتابه الكريم باللغة العربية ، وهو قرآن عربي فلا يجوز أن يقرأ بغير العربية ، وإنما تترجم معانيه إلى اللغات الأخرى لتفهيم المعنى وتعليم المعنى حتى يتعلم أصحاب اللغات غير العربية معاني كلام الله – عز وجل – وحتى يستفيدوا من أحكام كتابه – سبحانه وتعالى – ، ولكن عليهم أن يتعلموا لفظ القرآن حتى يقرءوا به في الصلاة وخارج الصلاة باللغة العربية ، ـ

To proceed: Allah sent down His Book in the Arabic language and it is an Arabic Qur’an, so it is not allowed to recite it in any other language. And you are only translating its meanings into another language, in order to teach its meanings and help others understand them so that these non-Arabic speakers could learn the meanings of Allah’s speech and so that they can grasp some of the rulings mentioned in His book. Continue reading

Contemplating the Qur’an: Sheikh bin Baaz

Sheikh ‘Abd al-‘Aziz ibn ‘Abdillah bin Baaz, the former mufti of the Kingdom of Saudi Arabia, once mentioned the following words on the subject of contemplating the Qur’an:

 التدبر مشروع كما بينه الله عز وجل، وهو المقصود، المقصود من التلاوة التدبر والتعقل والفهم ثم العمل، قال عز وجل: كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ فهو أنزل للتدبر قال تعالى: أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا فالمشروع للمؤمن عند التلاوة وهكذا المؤمنة التدبر والتعقل والتفهم، فمعناه تعقل الآية، يتدبرها يتعقلها ما هو المراد؟ يعني يتعقل ويتفهم ما هو المراد من قوله: وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ من قوله: حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى من قوله: فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ من قوله: وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ وغير ذلك  ـ

Contemplating the Qur’an is a legislated action as Allah has made clear, and it is what is actually desired. The objective of reciting the Qur’an is to contemplate, to engage with it and understand it, and then to act according to it. Allah said:

 كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ

A blessed Book which We have revealed to you that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded. [38:29]

 So He revealed it for it to be contemplated. And He said:

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا

Then do they not reflect upon the Qur’an, or are there locks upon their hearts? [47:24]

So what is legislated for the believer when he is reciting the Qur’an – and this is true for both males and females alike – is to contemplate it, to engage with it, and to understand it. The meaning of this is to engage with the ayah, reflect on it and engage with it – what is the intended meaning? Meaning, engage with the text and understand what is the intended meaning of Allah’s statement:

وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ

and establish the prayer and pay the zakah

What is the intended meaning of His statement:

حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّـهِ قَانِتِينَ

guard the prayers, and especially the middle prayer, stand devoutly obedient before Allah [2:238]

What is the intended meaning of His statement:

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ

So have taqwa of Allah as much as you are able [64:16]

And what is the intended meaning of His statement:

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

And establish prayer and give zakah and obey the Messenger – that you may receive mercy. [24:56]

and so on.

يعني يتدبر المعنى ما هو المعنى، يتفهم حتى يعمل به، وحتى يوصي الناس به، فالمؤمن إذا تدبر يتحفظ ولو بالكتابة، يتحفظ ما ظهر له حتى يعمل به، حتى ينصح إخوانه بذلك إذا كان عنده علم وفهم، يعمل بذلك ويوصي إخوانه بذلك، وأهل بيته، هكذا ينبغي للمؤمن أن تكون عنده عناية إذا قرأ القرآن يتعقل ويتدبر حتى يستفيد، وحتى يعمل. جزاكم الله خيراً ـ

In other words, one should reflect on the meaning – what is the meaning? – and comprehend it such that he acts upon it and such that he encourages others to do so as well. For when the believer contemplates the Qur’an, he takes it to heart even if he has not memorized it by heart. He carefully attends to what he understood from it such that he acts upon it and such that he advises his brothers to do so as well if he has some knowledge and understanding. He acts according to what he learned and also encourages his brothers to do so, as well as the members of his household. This is what the believer ought to do, that when he is reciting the Qur’an he should give importance to engaging with what he is reading and contemplating it such that he can get something out of it and such that he can act according to it. May Allah reward you all with good.

[Taken from the sheikh’s website here.]

See also: Which is more virtuous: reading a small amount of the Qur’an with tarteel and contemplation, or a large amount quickly? – Ibn al-Qayyim

See also: Understanding the Qur’an: Sheikh Muhammad Bazmool

See also: How to Contemplate the Qur’an: Sheikh Muhammad Bazmool

See also: Ibn al-Qayyim’s Model for Contemplating the Qur’an

See also: The Virtue of Memorizing the Qur’an: Sheikh Muqbil

See also: Naseehah to the Qur’an: Sheikh Saalih al-Fawzan

See also: Etiquette of Reciting and Listening to the Qur’an: ibn ‘Uthaymeen

See also: Reciting the Qur’an in English?: Sheikh bin Baaz

Differing Levels of Merits for Certain Surahs and Ayaat: al-Lajnah al-Daa’imah

The Permanent Committee for Islamic Research and Fataawaa of the Kingdom of Saudi Arabia [al-Lajnah al-Daa’imah] received the following question:

سؤال : هل صحيح أن قراءة وتلاوة بعض سور القرآن وتدبرها لها أجر وفضل كثير ومميزات عن السور الأخرى، كسورة يس؟ وما هي هذه الفضائل؟ ـ

Question: Is it true that some surahs of the Qur’an, such as surah Yaasin, have greater reward and more merits and distinction for reading, reciting, and contemplating them than others? And what are these virtues?

 جواب : التفاضل بين آيات القرآن الكريم وسوره ثابت في السنة المطهرة، كفضل الفاتحة وآية الكرسي وسورة الإخلاص وغيرها، مع اعتقاد أن الجميع كلام الله حقيقة، وهذا التفاضل لما تشتمل عليه بعض السور والآيات من المعاني التي اختصت بها، ومع ورود السنة أيضًا ببيان هذه الأفضلية، فإن هذا التفضيل سبيله التوقيف ولا مجال فيه للاجتهاد، وأما سورة ( يس ) على الخصوص فلا نعلم حديثًا صحيحًا عن النبي صلى الله عليه وسلم يخصها بشيء من الفضائل. والله أعلم. وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم. ـ

Response: Differing levels of virtues among the ayaat and surahs of the Qur’an is something authentically verified in the pure Sunnah, such as the merits of surah al-Fatihah, ayah al-Kursi, surah al-Ikhlaas, and others, while still believing that all of it is the literal speech of Allah.  Continue reading