The Arrangement of the Qur’an: Tafsir ibn Kathir

al-Haafidh Ismaa’eel ibn Kathir mentioned the following in the introduction to his tafsir as the fourth part of his section entitled “The Gathering of the Qur’an” which focused on the preservation and collection of the Qur’an:

وكان عثمان – والله أعلم – رتب السور في المصحف ، وقدم السبع الطوال وثنى بالمئين ؛ ولهذا روى ابن جرير وأبو داود والترمذي والنسائي من حديث غير واحد من الأئمة الكبار ، عن عوف الأعرابي ، عن يزيد الفارسي ، عن ابن عباس قال : قلت لعثمان بن عفان : ما حملكم أن عمدتم إلى ” الأنفال ” وهي من المثاني وإلى ” براءة ” وهي من المئين ، فقرنتم بينهما ولم تكتبوا بينهما سطر بسم الله الرحمن الرحيم ، ووضعتموها في السبع الطوال ؟ ما حملكم على ذلك ؟ فقال عثمان : كان رسول الله مما يأتي عليه الزمان وهو ينزل عليه السور ذوات العدد ، فكان إذا نزل عليه الشيء دعا بعض من كان يكتب فيقول : ضعوا هذه الآيات في السورة التي يذكر فيها كذا وكذا ، فإذا أنزلت عليه الآية فيقول : ضعوا هذه الآية في السورة التي يذكر فيها كذا وكذا ، وكانت الأنفال من أول ما نزل بالمدينة ، وكانت براءة من آخر القرآن ، وكانت قصتها شبيهة بقصتها ، وحسبت أنها منها وقبض رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم يبين لنا أنها منها ، فمن أجل ذلك قرنت بينهما ولم أكتب بينهما سطر بسم الله الرحمن الرحيم فوضعتها في السبع الطوال . [ ص: 30 ] ـ

It was ‘Uthman who arranged the surahs in the mushaf – and Allah knows best. He placed the Seven Long surahs[1] first but inserted some of the Mi’oon surahs [surahs of roughly 100 ayaat] among them.

On this subject ibn Jarir, Abu Dawud, al-Tirmidhi, al-Nasaa’i relayed a narration from more than one of the great scholars of hadith, on the authority of ‘Awf ibn al-A’rabi, on the authority of Yazeed ibn al-Faarisee, that ibn ‘Abbaas said:

I said to ‘Uthman ibn ‘Affaan, “What led you to place surah al-Anfaal (08) where you did when it is one of the Mathaani surahs?[2] Likewise with surah al-Baraa’ah (09 – also known as surah al-Tawbah)  when it is one of the Mi’oon surahs? And then you put these two surahs next to each other without writing the line of bismillah al-Rahman al-Raheem between them and placed them in the middle of the Seven Long surahs. So what prompted you to do all of that?” Continue reading

Advertisements

Uthman’s Service to the Qur’an: Tafsir ibn Kathir

al-Haafidh Ismaa’eel ibn Kathir mentioned the following in the introduction to his tafsir as the third part of his section entitled “The Gathering of the Qur’an” which focused on the preservation and collection of the Qur’an:

قال البخاري ، رحمه الله: حدثنا موسى بن إسماعيل ، حدثنا إبراهيم ، حدثنا ابن شهاب ، عن [ص: 28] أنس بن مالك ، حدثه أن حذيفة بن اليمان قدم على عثمان بن عفان رضي الله عنهما وكان يغازي أهل الشام في فتح أرمينية وأرجان مع أهل العراق ، فأفزع حذيفة اختلافهم في القراءة. فقال حذيفة لعثمان: يا أمير المؤمنين ، أدرك هذه الأمة فأرسل عثمان إلى حفصة أن أرسلي إلينا بالصحف تنسخها في المصاحف ثم نردها إليك ، فأرسلت بها حفصة إلى عثمان ، فأمر زيد بن ثابت وعبد الله بن الزبير وسعيد بن العاص وعبد الرحمن بن الحارث بن هشام فنسخوها في المصاحف ، وقال عثمان للرهط القرشيين الثلاثة : إذا اختلفتم أنتم وزيد بن ثابت في شيء من القرآن فاكتبوه بلسان قريش ، فإنما أنزل بلسانهم . ففعلوا ، حتى إذا نسخوا الصحف في المصاحف رد عثمان الصحف إلى حفصة وأرسل إلى كل أفق بمصحف مما نسخوا ، وأمر بما سواه من القرآن في محل صحيفة أو مصحف أن يحرق . ـ

al-Bukhari (may Allah have mercy on him) said: … that Anas ibn Maalik relayed that:

Hudhayfah ibn al-Yaman came to ‘Uthman ibn ‘Affaan (may Allah be pleased with both of them) while the people of Syria were fighting in the Conquest of Armenia and Azerbaijan alongside the people of Iraq. This was because Hudhaifah was concerned about their differing recitations. Hudhayfah said to ‘Uthman, “O Ameer al-Mu’mineen, save this ummah!” So ‘Uthman sent a request to Hafsah asking her, “Send us the sheets of paper so that we can transfer that into some bound copies and then we will return it to you.” Hafsah then set the sheets to ‘Uthman and he instructed Zayd ibn Thaabit, ‘Abdullah ibn al-Zubayr, Sa’eed ibn al-‘Aas and ‘Abd al-Rahman ibn al-Haarith ibn Hisham to transfer its contents over into bound copies. And he said to the three Qurayshi men of the group, “If you and Zayd ibn Thaabit differ about any part of the Qur’an, then write it down in the dialect of the Quraysh for it was revealed in their dialect.” They carried this out, and then when they had copied over the sheets into these bound copies ‘Uthman returned the sheets to Harsah and sent one of those bound copies which they had copied over in every direction and commanded that whatever else of the Qur’an had been written down on loose sheets or bound books should be burned.

قال ابن شهاب الزهري : فأخبرني خارجة بن زيد بن ثابت : سمع زيد بن ثابت قال : فقدت آية من الأحزاب حين نسخنا المصحف قد كنت أسمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ بها ، التمسناها فوجدناها مع خزيمة بن ثابت الأنصاري : ( من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه ) [ الأحزاب : 23 ] ، فألحقناها في سورتها في المصحف . ـ

ibn Shihab al-Zuhri said: Continue reading

Asking for ‘Aafiyah: Tafsir al-Baghawi, al-Qurtubi, & al-Aloosi

In surah Yusuf, Allah informs us that when Yusuf was being tested by the wife of his master and the women of Egypt, he supplicated to his Lord by saying:

قَالَ رَ‌بِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِ‌فْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ

He said, “My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant.” [12:33]

Commenting on this in his book of tafsir, Imam Abu Muhammad al-Baghawi mentioned:

وقيل : لو لم يقل : السجن أحب إلي لم يبتل بالسجن ، والأولى بالمرء أن يسأل الله العافية .ـ

Some say: if only he had not said

السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ

prison is more to my liking

then he would not have been tested with prison. And the most appropriate thing for a person to ask Allah for is ‘aafiyah – the absence of any ailment or troubles.

[Tafsir al-Baghawi 4/240]

Imam Abu Muhammad al-Qurtubi also commented on this phrase by saying:

ـ ” أحب إلي ” أي أسهل علي وأهون من الوقوع في المعصية ; لا أن دخول السجن مما يحب على التحقيق . وحكي أن يوسف – عليه السلام – لما قال : السجن أحب إلي أوحى الله إليه ” يا يوسف ! أنت حبست نفسك حيث قلت السجن أحب إلي ، ولو قلت العافية أحب إلي لعوفيت ” . ـ

Allah’s statement

 أَحَبُّ إِلَيَّ

… more to my liking …

i.e. that it easier and less weighty on me than to fall into sins, not that going to prison is something that he would want otherwise. Continue reading

Abu Bakr and Umar’s Service to the Qur’an: Tafsir ibn Kathir

al-Haafidh ibn Kathir mentioned the following in the introduction to his tafsir as the second part of his section entitled “The Gathering of the Qur’an” which focused on the preservation and collection of the Qur’an:

قال البخاري : حدثنا موسى بن إسماعيل ، حدثنا إبراهيم بن سعد ، حدثنا ابن شهاب ، عن عبيد بن السباق ، أن زيد بن ثابت قال : أرسل إلي أبو بكر – مقتل أهل اليمامة – فإذا عمر بن الخطاب عنده ، فقال أبو بكر : إن عمر بن الخطاب أتاني ، فقال : إن القتل قد استحر بقراء القرآن ، وإني أخشى أن يستحر القتل بالقراء في المواطن فيذهب كثير من القرآن ، وإني أرى أن تأمر بجمع القرآن . فقلت لعمر : كيف نفعل شيئا لم يفعله رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ قال عمر : هذا والله خير ، فلم يزل عمر يراجعني حتى شرح الله صدري لذلك ، ورأيت في ذلك الذي رأى عمر . قال زيد : قال أبو بكر : إنك رجل شاب عاقل لا نتهمك ، وقد [ ص: 25 ] كنت تكتب الوحي لرسول الله صلى الله عليه وسلم ، فتتبع القرآن فاجمعه ، فوالله لو كلفوني نقل جبل من الجبال ما كان أثقل علي مما أمرني به من جمع القرآن . قلت : كيف تفعلون شيئا لم يفعله رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ قال : هو والله خير . فلم يزل أبو بكر يراجعني حتى شرح الله صدري للذي شرح له صدر أبي بكر وعمر ، رضي الله عنهما . فتتبعت القرآن أجمعه من العسب واللخاف وصدور الرجال ، ووجدت آخر سورة التوبة مع أبي خزيمة الأنصاري لم أجدها مع غيره : ( لقد جاءكم رسول من أنفسكم عزيز ) [ التوبة : 128 ] حتى خاتمة ” براءة ” ، فكانت الصحف عند أبي بكر حتى توفاه الله ، ثم عند عمر حياته ، ثم عند حفصة بنت عمر ، رضي الله عنهم . ـ

al-Bukhari said … that Zayd ibn Thaabit said:

After the Battle of al-Yamamah, Abu Bakr sent for me, and when I arrived, ‘Umar ibn al-Khattaab was also there with him. Abu Bakr said, “‘Umar ibn al-Khattaab came to me and said, ‘There were a great number of casualties among the reciters of the Qur’an and I fear that more casualties among the reciters will occur in other battles, therefore resulting in a loss of much of the Qur’an. It is my view that you should order that the Qur’an be collected.” I [Abu Bakr] responded to ‘Umar, “How can we do something which Allah’s Messenger did not do?” But ‘Umar said, “I swear by Allah, this is something good,” and ‘Umar kept urging me to do this until Allah opened up my heart to the idea and I saw that good in it that ‘Umar had seen.

Zayd said: Abu Bakr said to me, “You are a young and intelligent man, we do not have any concerns about you, and you used to write the revelation for Allah’s Messenger. So seek out the Qur’an and collect it together.” I swear by Allah, if they had charged me with moving one of the mountains it would not have been heavier on me than this gathering of the Qur’an that they commanded me to do. I said, “How can you do something which Allah’s Messenger did not do?” He said, “I swear by Allah, this is something good.” So Abu Bakr kept urging me to do this until Allah open up my heart to that which He had opened up the hearts of Abu Bakr and ‘Umar (may Allah be pleased with both of them). So I sought out the Qur’an, collecting it from palm leads and stones and from people’s memories. I found the end of surah al-Tawbah with Abu Khazaymah al-Ansari and I did not find that with any one other than him, from

لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ

Indeed, a messenger from among yourselves has come to you … [9:128]

until the end of surah al-Baraa’ah [9:128-129]. So the papers on which we recorded the Qur’an remained with Abu Bakr until he passed away, then they stayed with ‘Umar for the remainder of his life, then it went to ‘Umar’s daughter Hafsah – may Allah be pleased with them all. Continue reading

“Whoever desires ‘Izzah …”: Tafsir al-Shinqitee

Sheikh Muhammad al-Ameen al-Shinqitee wrote the following in part of his tafsir of surah Fatir:

قوله تعالى : من كان يريد العزة فلله العزة جميعا . بين جل وعلا في هذه الآية الكريمة أن من كان يريد العزة فإنها جميعها لله وحده ، فليطلبها منه وليتسبب لنيلها بطاعته جل وعلا ، فإن من أطاعه أعطاه العزة في الدنيا والآخرة . أما الذين يعبدون الأصنام لينالوا العزة بعبادتها ، والذين يتخذون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ، يبتغون عندهم العزة ، فإنهم في ضلال وعمى عن الحق ; لأنهم يطلبون العزة من محل الذل . ـ

Allah’s statement:

مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّـهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا

Whoever desires ‘izzah, then to Allah belongs all the ‘izzah [35:10]

In this noble ayah, Allah is making it clear that whoever desires ‘izzah [dominance and power], then all of that belongs to Allah alone. So seek it from Him and take the steps to attain it by obeying Him. For whoever obeys Allah, then Allah will grant him ‘izzah in both this life and the next. On the other hand, those who worship idols in order to achieve ‘izzah through this worship, or those who take the disbelievers rather than believers as allies in an effort to gain ‘izzah in their eyes, these people are immersed in misguidance and blinded to the truth, for they are seeking ‘izzah from a lowly place.

وهذا المعنى الذي دلت عليه هذه الآية الكريمة ، جاء موضحا في آيات من كتاب الله تعالى ; كقوله تعالى : واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا [ 19 \ 81 – 82 ] ، وقوله تعالى : الذين يتخذون الكافرين أولياء من دون المؤمنين أيبتغون عندهم العزة فإن العزة لله جميعا [ 4 \ 139 ] ، وقوله تعالى : ولا يحزنك قولهم إن العزة لله جميعا هو السميع العليم [ 10 \ 65 ] ، وقوله تعالى : يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله الآية [ 63 \ 8 ] ، وقوله تعالى : سبحان ربك رب العزة عما يصفون [ 37 \ 180 ] ، والعزة : الغلبة والقوة . ومنه قول الخنساء : كأن لم يكونوا حمى يحتشى إذ الناس إذ ذاك من عزيزا . أي : من غلب استلب ، ومنه قوله تعالى : وعزني في الخطاب [ 38 \ 23 ] ، أي : غلبني وقوي علي في الخصومة . ـ

And this meaning which this noble ayah points to has come clearly in a number of ayaat throughout Allah’s Book. For instance: Continue reading

Who Memorized the Qur’an During the Lifetime of the Prophet: Tafsir ibn Kathir

al-Haafidh ibn Kathir mentioned the following in the introduction to his tafsir as the first part of his section entitled “The Gathering of the Qur’an” which focused on the preservation and collection of the Qur’an:

 ثبت في الصحيحين عن أنس قال : جمع القرآن على عهد النبي صلى الله عليه وسلم أربعة ، كلهم من الأنصار ؛ أبي بن كعب ، ومعاذ بن جبل ، وزيد بن ثابت ، وأبو زيد . فقيل له : من أبو زيد ؟ قال : أحد عمومتي . وفي لفظ للبخاري عن أنس قال : مات النبي صلى الله عليه وسلم ولم يجمع القرآن غير أربعة ؛ أبو الدرداء ، ومعاذ بن جبل ، وزيد بن ثابت ، وأبو زيد ، ونحن ورثناه . ـ

It is well-established in both al-Bukhari and Muslim that Anas said, “Those who memorized the Qur’an during the lifetime of the Prophet (ﷺ) were four, all of whom were Ansaar: Ubay ibn Ka’b, Mu’aadh ibn Jabal, Zayd ibn Thaabit, and Abu Zayd.” Someone asked, “Who is Abu Zayd?” Anas answered, “One of my uncles.”

And in the wording that comes in al-Bukhari, Anas said, “The Prophet (ﷺ) died and no one else had memorized the Qur’an except for these four: Abu al-Dardaa’, Mu’aadh ibn Jabal, Zayd ibn Thaabit, and Abu Zayd, and then we took it from them.”

قلت : أبو زيد هذا ليس بمشهور ؛ لأنه مات قديما ، وقد ذكروه في أهل بدر ، وقال بعضهم : سعيد بن عبيد . ومعنى قول أنس : ولم يجمع القرآن . يعني من الأنصار سوى هؤلاء ، وإلا فمن المهاجرين جماعة كانوا يجمعون القرآن كالصديق ، وابن مسعود ، وسالم مولى أبي حذيفة وغيرهم . ـ

I [ibn Kathir] say: This Abu Zayd was not someone well-known because he died early, and he has been mentioned among those who were present for the Battle of Badr. And some said that he was Sa’eed ibn ‘Ubayd.

And the meaning of Anas’ statement, “no one else had memorized the Qur’an” is that none of the Ansaar besides these four had memorized the Qur’an. Otherwise, there were a number of the Muhaajiroon who had memorized the Qur’an, such as Abu Bakr, ibn Mas’ood, Saalim Mawla Abi Hudhaifah and others. Continue reading

What the Memorizer of the Qur’an Ought to Know: Makki ibn Abi Taalib

Abu Muhammad Makki ibn Abi Taalib (died 437 AH) was one of the great scholars of the Qur’anic sciences in his era, having produced enduring works in the fields of the qiraa’aat, tajweed, tafsir, and the Arabic language. What follows is a small excerpt from al-Ri’aayah li-Tajweed, a definitive work on tajweed among the earlier generations:

باب ما يكمل به حال طالب القرآن
What the Seeker of the Qur’an Needs in Order to be Proficient

ينبغي لطالب القرآن أن يتعلم أحكام القرآن فيفهم عن الله ما فرض عليه ، ويلقن عنه ما خاطبه به ، فينتفع بما يقرأ ويعمل بما يتلو وأن يتعلم الناسخ والمنسوخ فيعلم ما فرض عليه مما لم يفرض عليه وما سقط العمل به مما العمل به واجب ، وأن يتعلم الفرائض والأحكام ، فما أقبح حامل القرآن أن يتلو فرائضه وأحكامه عن ظهر قلب وهو لا يعلم ما يتلو ، فكيف يعمل بما لا يفهم معناه ؟ فما أقبح أن يسأل عن فقه ما يتلوه ولا يدريه ! فما مثل من هذه حالته إلا كمثل الحمار يحمل أسفارا . ـ

The one seeking to learn and memorize the Qur’an ought to learn the legal rulings of the Qur’an so that he can know and understand from Allah Himself what Allah has mandated for him and comprehend what He is addressing him with. In doing so he can benefit from what he is reading and act according to what he is reciting.

He should also learn what is naasikh and what is mansukh[1] so that he can distinguish what is binding on him from what is not mandatory on him, and that which is no longer acted on from that which is he required to carry out.

So let him learn the legal obligations and rulings, for what is worse than a person who carries the Qur’an and recites its obligations and rulings by heart but doesn’t know what he is reciting? How will he act according to something he does not understand? What is worse than someone who asks about the meaning of something he recites while not even knowing it? There is nothing more fitting to describe the condition of such a person than a donkey hauling around tablets. Continue reading

Reciting Surah al-Mulk: Sheikh bin Baaz

The following question was posed to sheikh ‘Abd al-‘Aziz bin Baaz:

السؤال: هل أقرأ سورة تبارك قبل النوم كل ليلة، وهل ينجي الله بها من فعل ذلك من عذاب القبر؟ ـ

Question: Should I recite surah Tabaarak [i.e. surah al-Mulk] every night before sleeping? And is is true that through such an action Allah saves whoever does that from the punishment of the grave?

الجواب: سورة تبارك لها شأن عظيم، وإذا قرأها فقد جاء فيها حديث يدل على فضلها وأنها تشهد لصاحبها يوم القيامة، لكن إنما تنفعه قراءتها وقراءة القرآن إذا عمل بذلك، أما إذا قرأها ولم يعمل فلا تنفعه؛ لقوله ﷺ: القرآن حجة لك أو عليك حجة لك إن عملت به وحجة عليك إذا لم يعمل به، فإذا قرأ القرآن أو قرأ سورة الكهف أو تبارك وهو مضيع لأمر الله ومرتكب لمعاصي الله فهو على خطر عظيم، فلا يكون القرآن حجة له بل يكون حجة عليه فيما أضاع. ـ

Response:Surah Tabaarak has tremendous merit, as does reciting it. There is a hadith which shows its virtue, which is that, on the Day of Recompense, it will bear witness for the one who recited it.

However, reciting surah Tabaarak or reciting the Qur’an will only be of benefit if one acts according to it. As for the one who recites it but does not act accordingly, then it will not be of benefit to him. Continue reading

A Warning Against Innovating and Giving Rulings Without Knowledge: ibn Kathir & al-Shawkaani

In surah al-Nahl, Allah lists a number of foods which He has forbidden, and then follows that up by saying:

وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَـٰذَا حَلَالٌ وَهَـٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ

And do not say that which your tongues falsely put forth, that this is halaal and this is haraam. Then you would falsely attribute untruth to Allah. Those who attribute untruth to Allah will not succeed. [16:116]

Commenting on this in part of his tafsir, al-haafidh Ismaa’eel ibn Kathir wrote:

ثم نهى تعالى عن سلوك سبيل المشركين ، الذين حللوا وحرموا بمجرد ما وضعوه واصطلحوا عليه من الأسماء بآرائهم ، من البحيرة والسائبة والوصيلة والحام ، وغير ذلك مما كان شرعا لهم ابتدعوه في جاهليتهم ، فقال : ( ولا تقولوا لما تصف ألسنتكم الكذب هذا حلال وهذا حرام لتفتروا على الله الكذب ) ويدخل في هذا كل من ابتدع بدعة ليس [ له ] فيها مستند شرعي ، أو حلل شيئا مما حرم الله ، أو حرم شيئا مما أباح الله بمجرد رأيه وتشهيه . ـ

Then Allah prohibits following the way of the Mushrikoon who used to declare things to be permissible or impermissible based on nothing more than some specialized terms to name and classify different types of creatures – specialized terms that they contrived based on their own whims. For example, they had various names they came up with for camels and other things according to their religious beliefs in the period of Pre-Islamic Ignorance. So Allah said:

وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَـٰذَا حَلَالٌ وَهَـٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ

And do not say that which your tongues falsely put forth, that this is halaal and this is haraam. Then you would falsely attribute untruth to Allah. Continue reading

Responding to Some Current Misconceptions in Tafsir: Sheikh Muhammad Bazmool

Sheikh Muhammad Bazmool penned the following short clarification to certain current misconceptions regarding some technical aspects in the field of Tafsir:

خلفيات علمية
Some Background Knowledge

ينتقد بعض الناس مصطلح (التفسير بالمأثور) ، ويورد عليه بأنه حادث، لم يأت في كلام السابقين، وإنما جاء في كلام الدكتور محمد حسين الذهبي في كتابه التفسير والمفسرون. ـ
وبأن تفسير القرآن بالقرآن اجتهادي، إذ المفسر هو الذي يتدخل فيه بحمل الآية على الآية. ـ
وتفسير الصحابي باجتهاد منهم! وكذا تفسير التابعين. ـ
و لا يصح أن يحكم بصحة شيء من التفسير واعتماده إلا التفسير النبوي. ـ

There are some people who criticize the use of the term “al-Tafsir bi’l-Ma’thoor” – “Narration-based Exegesis” -, and they take it to be something new which was not present in the speech of the previous scholars; rather, it only came into use with the speech of Dr. Muhammad Husain al-Dhahabi in his book “al-Tafsir w’al-Mufassiroon“.

And they also say that tafsir of the Qur’an by the Qur’an is something which is a matter of individual scholarly efforts, thereby making it the mufassir who enters into this enterprise by interpreting this ayah in light of that ayah.

And they say that the tafsir of the Sahabah was of their own individual scholarly efforts! And likewise with the tafsir of the Taabi’oon.

And that it is not correct to rely on or consider any explanation of the Qur’an to be accurate except for the tafsir of the Prophet himself.

أقول: هذا الكلام يقرره بعض الأخوة ، وفيه عندي نظر من جهات متعددة؛ ـ

I say: These ideas have been accepted as fact by some brothers, and here is my opinion regarding these ideas from a number of different angles. Continue reading