Ibn Mas’ood and Surahs al-Falaq and al-Nas

In efforts to spread doubts about the preservation of the Qur’an, some will cite reports that ‘Abdullah ibn Mas’ood did not consider Surahs al-Falaq [113] and al-Nas [114] – collectively known as the Mu’awidhatayn – to be part of the Qur’an. This is an issue which has been covered extensively by Islamic scholarship, including recently in a study devoted to this very topic by Dr. Waleed Muhammad al-Kandari (Director of the Tafsir and Hadith department in Kuwait University’s College of Sharee’ah) and Dr. Mubarak Sayf al-Hajiri (Instructor in the Graduate School and College of Sharee’ah at Kuwait University). In this work, the authors first compiled and examined all of the transmitted narrations on this topic, waded through the different statements of major scholars on this issue, and then summarized their findings. What follows is a translation of the last part of their discussion and their conclusions section:

وقال ابن كثير : “وهذا مشهور عند كثير من القراء والفقهاء : أن ابن مسعود كان لا يكتب المعوذتين في مصحفه ، فلعله لم يسمعهما من النبي صلى الله عليه وسلم ، ولم يتواتر عنده ، ثم لعله قد رجع عن قوله ذلك إلى قول الجماعة ، فإن الصحابة ، رضي الله عنهم ، كتبوهما في المصاحف الأئمة ، ونفذوها إلى سائر الآفاق كذلك ، ولله الحمد والمنة .”ـ

Ibn Kathir said:

This is something well-known among many of the reciters and scholars of fiqh, that ibn Mas’ood did not used to write the Mu’awidatayn (surahal-Falaq and al-Nas) in his mushaf. Perhaps this was because he did not learn them directly from the Prophet and they were not relayed to him at a level that he found sufficient for affirming them to be Qur’an. Then it seems that later he retracted this stance of his and agreed with the general opinion, for the Sahabah wrote both of these surahs in the ‘Uthmani Mushafs and sent them off to the different cities with those two surahs, and Allah is deserving of all praise.

وتعرض ابن حجر بهذه المسألة بكلام حسن ، نذكر بتمامه ، قال ابن حجر : وقد تأول القاضي أبو بكر الباقلاني في كتاب الانتصار وتبعه عياض وغيره ما حكى عن بن مسعود فقال لم ينكر بن مسعود كونهما من القرآن وإنما أنكر اثباتهما في المصحف فإنه كان يرى أن لا يكتب في المصحف شيئا الا إن كان النبي صلى الله عليه و سلم أذن في كتابته فيه وكأنه لم يبلغه الإذن في ذلك قال فهذا تأويل منه وليس جحدا لكونهما قرآنا وهو تأويل حسن إلا أن الرواية الصحيحة الصريحة التي ذكرتها تدفع ذلك حيث جاء فيها ويقول أنهما ليستا من كتاب الله نعم يمكن حمل لفظ كتاب الله على المصحف فيتمشى التأويل المذكور وقال غير القاضي لم يكن اختلاف بن مسعود مع غيره في قرآنيتهما وإنما كان في صفة من صفاتهما انتهى وغاية ما في هذا أنه أبهم ما بينه القاضي ومن تأمل سياق الطرق التي أوردتها للحديث استبعد هذا الجمع وأما قول النووي في شرح المهذب أجمع المسلمون على أن المعوذتين والفاتحة من القرآن وأن من جحد منهما شيئا كفر وما نقل عن بن مسعود باطل ليس بصحيح ففيه نظر وقد سبقه لنحو ذلك أبو محمد بن حزم فقال في أوائل المحلي ما نقل عن بن مسعود من إنكار قرآنيه المعوذتين فهو كذب باطل وكذا قال الفخر الرازي في أوائل تفسيره الأغلب على الظن أن هذا النقل عن بن مسعود كذب باطل والطعن في الروايات الصحيحة بغير مستند لا يقبل بل الرواية صحيحة والتأويل محتمل والإجماع الذي نقله إن أراد شموله لكل عصر فهو مخدوش وإن أراد استقراره فهو مقبول وقد قال بن الصباغ في الكلام على مانعي الزكاة وإنما قاتلهم أبو بكر على منع الزكاة ولم يقل إنهم كفروا بذلك وإنما لم يكفروا لأن الإجماع لم يكن استقر قال ونحن الآن نكفر من جحدها قال وكذلك ما نقل عن بن مسعود في المعوذتين يعني أنه لم يثبت عنده القطع بذلك ثم حصل الاتفاق بعد ذلك وقد استشكل هذا الموضع الفخر الرازي فقال إن قلنا إن كونهما من القرآن كان متواترا في عصر بن مسعود لزم تكفير من أنكرهما وأن قلنا إن كونهما من القرآن كان لم يتواتر في عصر بن مسعود لزم أن بعض القرآن لم يتواتر قال وهذه عقدة صعبة وأجيب باحتمال أنه كان متواترا في عصر بن مسعود لكن لم يتواتر عند بن مسعود فانحلت العقدة بعون الله تعالى ـ

Ibn Hajr took up this issue in such a nice way that we shall mention his entire text. Ibn Hajr wrote:

In his book al-Intisar, al-Qadhi Abu Bakr al-Baqilani interpreted the narrations regarding ibn Mas’ood – and his interpretation was also taken up by ‘Iyaadh and others – by saying: Continue reading

Memorizing from the Beginning or the End of the Mushaf?: Muhammad Bazmool

Sheikh Muhammad Bazmool, a professor at Umm al-Qura University in Mecca, posed and answered the following question:

سؤال : أريد ابدأ في حفظ القرآن، فهل أبدأ من البقرة أو من الناس؟ ـ

Question: I would like to start memorizing the Qur’an; should I begin from surah al-Baqarah [02] or from surah al-Nas [114]?

الجواب : لم أقف في ذلك على شيء، فالأيسر لك في الحفظ اصنعه. وإذا كان تريد اختياري فاختار أن تبدأ بالمفصل من سورة ق، أو الحجرات إلى الناس، وهو المفصل الذي فضل به رسولنا ، وهو المحكم، وفيه جميع معاني القرآن العظيم، وأغلبه في أمور العقيدة. ـ

Response: I haven’t come across anything definitive on this topic, so whatever is easier for you for memorize, do that. However, if you would like my opinion, then I would choose to begin with the Mufassal surahs, those from surah Qaf [50] or surah al-Hujurat [49] until surah al-Nas [114]. These are the Mufassal that our Prophet was blessed and favored with, and they are muhkam [containing very few instances of abrogation]. All of the messages of the Qur’an can be found within them, and most of them deal with issues of belief.

أخرج أحمد في المسند (28/ 188، تحت رقم 16982)، وحسنه محققو المسند عن واثلة بن الأسقع، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “أعطيت مكان التوراة السبع. وأعطيت مكان الزبور المئين. وأعطيت مكان الإنجيل المثاني. وفضلت بالمفصل ” وبالله التوفيق. ـ

Ahmad reported the following narration in al-Musnad (28/188, narration #16982), and the authenticator of al-Musnad graded it as hasan. Wathilah ibn al-Asqa’ narrated that the Prophet said: Continue reading

Commands at the End of Makki Surahs

I, Abu’l-Yaman Khalil, asked the following question to Sheikh Muhammad al-Rabee’ah, a professor of the Qur’anic Sciences at al-Qassim University, via Twitter:

س – لاحظت ان غير واحد من السور المكية ختمت بالأوامر مثل الأمر بالتسبيح او بالصبر او بالصلاة -إما في ختامها كسورة العلق والطور مثلا وإما قبيل النهاية بيسير كسورة ق والانسان مثلا. هل هذا صحيح وما الحكمة في ذلك؟ هل عند العلماء كلام في هذا؟

Question: I’ve noticed that more than one of the Makki surahs ends with commands, such as a command to make tasbeeh or to have sabr or to pray. This comes either at the very end of the surah, such as with surah al-‘Alaq and al-Toor for instance, or shortly before the end, such as with surah Qaaf and al-Insaan for instance. Is this accurate, and what is the wisdom behind this? Have some of the scholars spoken about this? Continue reading

Assorted Qur’an Benefits #40

The following is a collection of brief benefits originally posted on our social media pages during January 2020:

♦ Flee to Allah

Allah says in surah al-Dhariyaat:

فَفِرُّوا إِلَى اللَّـهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

So flee to Allah. I am certainly a clear warner to you from Him. [51:50]

In his tafsir of this ayah, sheikh Muhammad ibn Saalih al-‘Uthaymeen said:

[الفرار إلى الله يكون بالقيام بطاعته واجتناب نواهيه لأنه لا ينقذك من عذاب الله إلا أن تقوم بطاعة الله.ـ]

Fleeing to Allah is done by being obedient to Him and avoiding what He has prohibited because nothing can rescue you from Allah’s punishment except for being obedient to Allah.

[Tafsir surah al-Dhariyaat pg. 216]


♦ Allah Guides His Heart

Allah says in surah al-Taghabun:

مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّـهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّـهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

No affliction strikes except that it is by Allah’s permission. And whoever believes in Allah – He will guide his heart. And Allah is knowing of all things. [64:11]

al-Haafidh ibn Kathir comments on this ayah by writing: Continue reading

Dhikr is a Protection from Nifaq: Ibn al-Qayyim

In part of his enumeration of the benefits of dhikr in his book al-Wabil al-Sayyib, Ibn al-Qayyim wrote:

إن كثرة ذكر الله عز وجل أمان من النفاق؛ فإن المنافقين قليلوا الذكر لله عز وجل، قال الله عز وجل في المنافقين: { ولا يذكرون الله إلا قليلا} (النساء:142)، وقال كعب: من أكثر ذكر الله عز وجل برئ من النفاق. ولهذا ـ والله أعلم ـ ختم الله تعالى سورة المنافقين بقوله تعالى:{يا أيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكم عن ذكر الله ومن يفعل ذلك فأولئك هم الخاسرون} (المنافقون:9)، فإن في ذلك تحذيرا من فتنة المنافقين الذين غفلوا عن ذكر الله عز وجل فوقعوا في النفاق. وسئل بعض الصحابة رضي الله عنهم عن الخوارج: منافقون هم؟ قال: لا، المنافقون لا يذكرون الله إلا قليلا. فهذا من علامة النفاق ، والله عز وجل أكرم من أن يبتلي قلبا ذاكرا بالنفاق، وإنما ذلك لقلوب غفلت عن ذكر الله عز وجل ـ

Being prolific in remembering Allah is a form of protection from nifaq, for the munafiqoon are sparse in remembering Allah. Allah described the munafiqoon by saying:

وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّـهَ إِلَّا قَلِيلًا

… and they only remember Allah a little [4:142]

Ka’b said, “Whoever does a lot of dhikr of Allah is free of nifaq.”

And that is why – and Allah knows best – Allah concluded surah al-Munafiqoon by saying

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّـهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from remembrance of Allah. And whoever does that – then those are the losers. [63:9]

for that contains a warning against the trial of the munafiqoon who have chosen to neglect the remembrance of Allah and as a result have fallen into nifaq.

Continue reading

“For You is Your Religion and for Me is My Religion”: Sheikh Saalih al-Fawzan

In a series of lessons on the Mufassal surahs conducted in one of the mosques in Riyadh, sheikh Saalih al-Fawzan concluded his explanation of surah al-Kafiroon [109] with the following words:

وهذه السورة فيها : البراءة التامة من دين المشركين ، وفيها : الإعلان لهذه البراءة ، فينبغي على المسلم أن يعلن أنه بريء من دين المشركين ، كما أن المشركين بريئون من دين الله ، وليس كما يفهم بعض الجهلة ، أو أهل الضلال الذين ينادون بعدم الإنكار على المشركين ، مستشهدين بقوله : [لكم دينكم ولي دين] فلا تنكروا على المشركين ، وينادون بحرية الأديان . ـ

This surah contains a complete disavowal of the religion of the mushrikoon. It also contains an open declaration of this disavowal, so Muslims ought to openly declare that they are free of the religion of the mushirkoon, just as the mushrikoon are not connected to Allah’s religion.

And it is not as some ignorant or misguided people think, those who advocate that we should not criticize or voice disapproval of the mushrikoon, using Allah’s statement:

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ

For you is your religion and for me is my religion [109:6]

as evidence. So they say that you should not criticize the mushrikoon and they call for religious freedom.

فهذا من باب البراءة ، وليس من باب التراضي بيننا وبين الكفار والمشركين ، وليس من باب التسوية ، وإنما هذه الآية براءة من دين المشركين وإن كانوا يعبدون الله ببعض أنواع العبادات ، فهذه العبادات لا تنفع ، ولا تزيدهم شيئا ، لأن العبادة إذا خالطها الشرك بطلت ، كما أن الحدث والنجاسة إذا خالطت الطهارة بطلت . ـ

But this ayah is a statement of disavowal, not a statement of mutual acceptance between the Muslims and the disbelievers and mushrukoon, nor is it a statement of equality between them. This ayah is plainly a disavowal of the religion of the mushrikoon, even if they do direct some acts of worship towards Allah. But these acts of worship do not benefit them, nor do they bring them any good. That is because if worship is mixed with shirk it becomes invalid, just as if filth and uncleanliness is mixed with ritual purity then the purity is spoiled. Continue reading

Prayer and Sacrifice: Ibn Taymiyah

In part of his commentary on surah al-Kawthar, ibn Taymiyah included the following beautiful points:

وقوله‏:‏ ‏{‏فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ‏}‏ ‏[‏الكوثر‏:‏ 2‏]‏، أمره الله أن يجمع بين هاتين العبادتين العظيمتين، وهما الصلاة والنسك الدالتان على القرب والتواضع والافتقار وحسن الظن، وقوة اليقين، وطمأنينة القلب إلى الله، وإلى عدته وأمره، وفضله، وخلفه، عكس حال أهل الكبر والنفرة وأهل الغني عن الله الذين لا حاجة في صلاتهم إلى ربهم يسألونه إياها، والذين لا ينحرون له خوفًا من الفقر، وتركًا لإعانة الفقراء وإعطائهم، وسوء الظن منهم بربهم؛ ولهذا جمع الله بينهما في قوله تعالى‏:‏ ‏{‏قُلْ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ ‏[‏الأنعام‏:‏ 162‏]‏،والنسك هي الذبيحة ابتغاء وجهه‏.‏ ـ

Allah’s statement:

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ

So pray to your Lord and sacrifice [108:2]

Allah commanded the Prophet to perform both of these great acts of worship, the salah and ritual sacrifice, both of which indicate drawing closer to Allah, humility towards Allah, need for Allah, good thoughts of Allah, utmost certainty in Allah, and a heart at peace with Allah, His promises, His commands, His bounty, and His creation. This is completely opposite to the state of the arrogant ones, the rejecters, those who do not consider themselves in need of Allah, who do not ask Allah for their needs in their prayers, those who do not sacrifice for Allah out of fear of poverty, those who do not help the poor or give to the needy, who have bad expectations of their Lord.

That is why Allah mentioned these two acts of worship together in His statement:

Continue reading

“So Flee to Allah”: Tafsir al-Sa’di

Allah, subhanahu wa ta’ala, says in surah al-Dhaariyat:

 فَفِرُّ‌وا إِلَى اللَّـهِ

So flee to Allah [51:50]

Sheikh ‘Abd al-Rahman al-Sa’di said in his tafsir:

 وهو الفرار إليه أي: الفرار مما يكرهه الله ظاهرًا وباطنًا، إلى ما يحبه، ظاهرًا وباطنًا، فرار من الجهل إلى العلم، ومن الكفر إلى الإيمان، ومن المعصية إلى الطاعة، و من الغفلة إلى ذكر الله فمن استكمل هذه الأمور، فقد استكمل الدين كله وقد زال عنه المرهوب، وحصل له، نهاية المراد والمطلوب.ـ

Fleeing to Allah means: fleeing from what Allah dislikes in terms of both open deeds and hidden deeds to what is beloved to Him in terms of both open deeds and hidden deeds – fleeing from ignorance to knowledge, from al-kufr to al-eemaan, from disobedience to obedience, and from heedlessness to remembrance of Allah.

Continue reading

“Like a Donkey Carrying Books”: Tafsir al-Qurtubi

Allah strikes the following parable in surah al-Jumu’ah:

مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّـهِ ۚ وَاللَّـهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

The likeness of those who were made to carry the Tawrah and then did not carry it is like that of a donkey carrying volumes. How wretched is the likeness of a people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrong-doers. [62:5]

Commenting on this in his book of tafsir, Sheikh Muhammad al-Qurtubi wrote:

ضرب مثلا لليهود لما تركوا العمل بالتوراة ولم يؤمنوا بمحمد صلى الله عليه وسلم . حملوا التوراة أي كلفوا العمل بها ; عن ابن عباس . وقال الجرجاني : هو من الحمالة بمعنى الكفالة ; أي ضمنوا أحكام التوراة . ـ

Allah struck a parable of the Jews regarding how they stopped following the Tawrah and did not believe in Muhammad.

حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ

… made to carry the Tawrah …

that is, charged with acting in accordance with it, according to the explanation of ibn ‘Abbaas. al-Jarjani said: “carrying” here takes the meaning of “entrusted with”, i.e. charged with legal rulings of the Tawrah.

كمثل الحمار يحمل أسفارا هي جمع سفر ، وهو الكتاب الكبير ; لأنه يسفر عن المعنى إذا قرئ . قال ميمون بن مهران : الحمار لا يدري أسفر على ظهره أم زنبيل ; فهكذا اليهود . وفي هذا تنبيه من الله تعالى لمن حمل الكتاب أن يتعلم معانيه ويعلم ما فيه ; لئلا يلحقه من الذم ما لحق هؤلاء . ـ

كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا

… like that of a donkey carrying asfar.

Continue reading

Recognizing the Greatness of the Allah’s Speech: Sheikh Salih al-‘Usaymi

During the month of Ramadan 1442 AH, sheikh Salih al-‘Usaymi shared the following piece of benefit via his Twitter account:

ذَكرَ اللهُ عَظَمةَ القرآن في قوله: ﴿لو أَنزلنا هذا القرآنَ على جبلٍ لرأَيتَهُ خاشعًا متصدِّعًا من خشيةِ اللَّهِ﴾؛ ثمَّ أتبعه الخبر عن نفسه بجملةٍ من أسمائه الحسنى، لا نظير لتتابعها في غير هذا الموضع من القرآن؛ لأنَّ جلالة المتكلِم تُعرِّف الخلق بجلالة ما تكلَّم به؛ فمن وقرت في قلبه معرفة الله عرف عظنة كلامه ، وعرف ثقله الذي يتصدع به الجبل من خشية الله ، كما قال ﴿إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا﴾ واحتملته قلوب المؤمنين مع ثقله لأن الله خففه عليها بتيسيره ﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾

Allah mentioned the greatness of the Qur’an when He said:

لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ

Had We sent down this Quran on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rending asunder by the fear of Allah. [59:21]

He then followed that up with some information about Himself in a grouping of His beautiful names unlike any other throughout the Qur’an in terms of how many names are mentioned in succession. He did that because the majesty of the speaker informs the creation of the majesty of what the speaker has said. Continue reading