Ashaab al-Aykah and the People of Shu’aib: Tafsir ibn Kathir

Allah begins recounts the story of His prophet Shu’aib in surah al-Shu’araa’ by saying:

كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ * إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

The Ashaab al-Aykah denied the messengers * when Shu’aib said to them, “Won’t you have taqwaa?” [26:176-177]

al-Haafidh Ismaa’eel ibn Kathir mentioned the following point in his discussion of these verses:

 هؤلاء – أعني أصحاب الأيكة – هم أهل مدين على الصحيح . وكان نبي الله شعيب من أنفسهم ، وإنما لم يقل هنا أخوهم شعيب ; لأنهم نسبوا إلى عبادة الأيكة ، وهي شجرة . وقيل : شجر ملتف كالغيضة ، كانوا يعبدونها ; فلهذا لما قال : كذب أصحاب الأيكة المرسلين ، لم يقل : ” إذ قال لهم أخوهم شعيب ” ، وإنما قال : ( إذ قال لهم شعيب ) ، فقطع نسبة الأخوة بينهم ; للمعنى الذي نسبوا إليه ، وإن كان أخاهم نسبا . ومن الناس من لم يتفطن لهذه النكتة ، فظن أن أصحاب الأيكة غير أهل مدين ، فزعم أن شعيبا عليه السلام ، بعثه الله إلى أمتين ، ومنهم من قال : ثلاث أمم . … والصحيح أنهم أمة واحدة ، وصفوا في كل مقام بشيء ; ولهذا وعظ هؤلاء وأمرهم بوفاء المكيال والميزان ، كما في قصة مدين سواء بسواء ، فدل ذلك على أنهم أمة واحدة . ـ

These people – meaning the Ashaab al-Aykah [the People of the Thicket] – are the people of the city of Madyan according to the correct opinion. The prophet of Allah Shu’aib was one of them, and the only reason why he is not referred to here as “their brother Shu’aib” is because here they are being described in relation to their worship of the aykah, which is a sort of tree – and some say it is a twisted sort of tree like a thicket -, which they used to worship.

So it is because of this that when Allah said, “The Ashaab al-Aykah denied the messengers“, He did not then say, “when their brother Shu’aib said to them…”, but instead said, “when Shu’aib said to them…“. So He cut off the relationship of brotherhood between Shu’aib and his people in the sense of them being referred to as “his people” even though he was in fact related to them as their brother. Continue reading