The Prophet Muhammad was Sent to All Mankind: Tafsir ibn Kathir

Allah says in surah Aal ‘Imran:

فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّـهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّـهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ

So if they argue with you, say, “I have submitted myself to Allah, and so have those who follow me.” And say to those who were given the Scripture and to the unlearned, “Have you submitted yourselves?” And if they submit, they are rightly guided; but if they turn away – then only notification is required of you. And Allah is Seeing of His servants. [3:20]

Commenting on this in his book of tafsir, al-haafidh ibn Kathir wrote:

قال تعالى : ( فإن حاجوك ) أي : جادلوك في التوحيد ( فقل أسلمت وجهي لله ومن اتبعن ) أي : فقل أخلصت عبادتي لله وحده ، لا شريك له ولا ند [ له ] ولا ولد ولا صاحبة له ( ومن اتبعن ) على ديني ، يقول كمقالتي ، كما قال تعالى : ( قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني [ وسبحان الله وما أنا من المشركين ] ) [ يوسف : 108 ] . ـ

Allah said:

فَإِنْ حَاجُّوكَ

So if they argue with you …

i.e. if they argue with you regarding Allah’s sole right to be worshiped

فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّـهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ

… then say, “I have submitted myself to Allah, and so have those who follow me.”

i.e. then say, “I have made my worship exclusively for Allah alone, without making any partner, counterpart, offspring, or spouse for Him

وَمَنِ اتَّبَعَنِ

“… and so have those who follow me.”

i.e. follow me in my religion – they will also say the same thing. Continue reading

“O Mankind, a Proof Has Come to You From Your Lord”: Tafsir al-Tabari

In the last part of surah al-Nisaa’, Allah says:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا

O mankind, a proof has come to you from your Lord and We have sent down a clear light to you. [4:174]

Imam Abu Ja’far Muhammad ibn Jarir al-Tabari began his tafsir of this ayah by summarizing the meaning as follows:

قال أبو جعفر : يعني جل ثناؤه بقوله : ” يا أيها الناس قد جاءكم برهان من ربكم ” ، يا أيها الناس من جميع أصناف الملل ، يهودها ونصاراها ومشركيها ، الذين قص الله جل ثناؤه قصصهم في هذه السورة” قد جاءكم برهان من ربكم ” ، يقول : قد جاءتكم حجة من الله تبرهن لكم بطول ما أنتم عليه مقيمون من أديانكم ومللكم ، وهو محمد صلى الله عليه وسلم ، الذي جعله الله عليكم حجة قطع بها [ ص: 428 ] عذركم ، وأبلغ إليكم في المعذرة بإرساله إليكم ، مع تعريفه إياكم صحة نبوته ، وتحقيق رسالته” وأنزلنا إليكم نورا مبينا ” ، يقول : وأنزلنا إليكم معه”نورا مبينا” ، يعني : يبين لكم المحجة الواضحة ، والسبل الهادية إلى ما فيه لكم النجاة من عذاب الله وأليم عقابه ، إن سلكتموها واستنرتم بضوئه . وذلك”النور المبين” ، هو القرآن الذي أنزله الله على محمد صلى الله عليه وسلم .ـ

I, Abu Ja’far, say: What Allah means by:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ

O mankind, a proof has come to you from your Lord

is: O people of every different kind of religion – Jewish, Christian, polytheist – whose stories Allah has mentioned in this surah

قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ

… a proof has come to you from your Lord … Continue reading

How the Prophet Lived with His Wives: Tafsir ibn Kathir

In the midst of legal rulings related to marriage in surah al-Nisaa’, Allah commands the believing to treat their wives well by saying:

وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ

… and live with them honorably … [4:19]

al-Haafidh Ismaa’eel ibn Kathir wrote a brief but beautiful commentary on this phrase in his tafsir:

وَقَوْلُهُ : ( وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ) أَيْ : طَيِّبُوا أَقْوَالَكُمْ لَهُنَّ ، وَحَسِّنُوا أَفْعَالَكُمْ وَهَيْئَاتِكُمْ بِحَسَبِ قُدْرَتِكُمْ ، كَمَا تُحِبُّ ذَلِكَ مِنْهَا ، فَافْعَلْ أَنْتَ بِهَا مِثْلَهُ ، كَمَا قَالَ تَعَالَى : ( وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ) [ الْبَقَرَةِ : 228 ] وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ ، وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي ” وَكَانَ مِنْ أَخْلَاقِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ جَمِيلُ الْعِشْرَةِ دَائِمُ الْبِشْرِ ، يُدَاعِبُ أَهْلَهُ ، وَيَتَلَطَّفُ بِهِمْ ، ويُوسِعُهُمْ نَفَقَتَهُ ، وَيُضَاحِكُ نِسَاءَهُ ، حَتَّى إِنَّهُ كَانَ يُسَابِقُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ يَتَوَدَّدُ إِلَيْهَا بِذَلِكَ . قَالَتْ : سَابَقَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَبَقْتُهُ ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ أَحْمِلَ اللَّحْمَ ، ثُمَّ سَابَقْتُهُ بَعْدَ مَا حَمَلْتُ اللَّحْمَ فَسَبَقَنِي ، فَقَالَ : ” هَذِهِ بِتِلْكَ ” وَيَجْتَمِعُ نِسَاؤُهُ كُلَّ لَيْلَةٍ فِي بَيْتِ الَّتِي يَبِيتُ عِنْدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيَأْكُلُ مَعَهُنَّ الْعَشَاءَ فِي بَعْضِ الْأَحْيَانِ ، ثُمَّ تَنْصَرِفُ كُلُّ وَاحِدَةٍ إِلَى مَنْزِلِهَا . وَكَانَ يَنَامُ مَعَ الْمَرْأَةِ مِنْ نِسَائِهِ فِي شِعَارٍ وَاحِدٍ ، يَضَعُ عَنْ كَتِفَيْهِ الرِّدَاءَ وَيَنَامُ بِالْإِزَارِ ، وَكَانَ إِذَا صَلَّى الْعِشَاءَ يَدْخُلُ مَنْزِلَهُ يَسْمُرُ مَعَ أَهْلِهِ قَلِيلًا قَبْلَ أَنْ يَنَامَ ، يُؤَانِسُهُمْ بِذَلِكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى : ( لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ ) [ الْأَحْزَابِ : 21 ] . وَأَحْكَامُ عِشْرَةِ النِّسَاءِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِتَفْصِيلِ ذَلِكَ مَوْضِعُهُ كِتَابُ ” الْأَحْكَامِ ” ، وَلِلَّهِ الْحَمْدُ . ـ

Allah’s statement:

وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ

… and live with them honorably …

that is: beautify your speech, actions and manners towards them to the best of your ability. Just as you would like for them to do that towards you, then do that towards them. This is as Allah said:

وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ

… and women have rights over their husbands similar to the rights their husbands have over them … [2:228]

and Allah’s Messenger said: Continue reading

Three Central Points of The Prophets’ Da’wah: Ibn al-Qayyim

In one of his valuable written works, the great scholar ibn al-Qayyim included the following:

أن دعوة الرسل تدور على ثلاثة أمور : تعريف الرب المدعو إليه بأسمائه وصفاته وأفعاله . ـ

The da’wah of the Messengers centers around three main topics:

1) Knowing the Lord that is being called to by His names, attributes, and actions.

الأصل الثاني معرفة الطريق الموصلة إليه وهي ذكره وشكره وعبادته التي تجمع كمال حبه وكمال الذل له . ـ

2) Knowing the path which leads to Him, and that path is: remembering Him, being grateful to Him, and worshiping Him. And that worship involves complete love of Him and complete humility before Him. Continue reading

Right Guidance and Right Actions: ibn ‘Uthaymeen

Allah begins surah al-Najm with the following oath:

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ * مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

By the star when it descends * your companions had not gone astray, nor has he erred. [53:1-2]

Sheikh Muhammad ibn Saalih al-‘Uthaymeen brings a brief benefit in discussing the second ayah:

ـ {والنجم إذا هوى} النجم اسم جنس يُراد به جميع النجوم، وقوله {إذا هوى} : لها معنيان، المعنى الأول: إذا غاب، والمعنى الثاني: إذا سقط منه شهاب على الشياطين التي تسترق السمع وهو مقسم به {ما ضل صاحبكم وما غوى} هذا جواب القسم، أي المقسم عليه {ما ضل صاحبكم} أي: ما جهل، {وما غوى} أي: ما عاند، لأن مخالفة الحق إما أن تكون عن جهل، وأما أن تكون عن غي، قال الله تعالى: {لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي} فإذا انتفى عن النبي صلى الله عليه وسلم الجهل، وانتفى عنه الغي تبين أن منهجه صلى الله عليه وسلم علم ورشد، علم ضد الجهل وهو الضلال، {ما ضل صاحبكم} ورشد ضد الغي {قد تبين الرشد من الغي} إذاً النبي عليه الصلاة والسلام كلامه حق وشريعته حق، لأنها عن علم ورشد

al-Najm – literally “the star” – a singular word for the entire class referring to all stars, and His statement:

إِذَا هَوَىٰ

when it hawaa

has two meanings: Continue reading

Do not extend your eyes towards the enjoyment of this world: Imam al-Sa’di

In his book of assorted miscellaneous benefits from the Qur’an, Imam ‘Abd al-Rahman ibn Naasir al-Sa’di wrote:

قوله تعالى : [ وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَ‌ةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِ‌زْقُ رَ‌بِّكَ خَيْرٌ‌ وَأَبْقَىٰ ] <طه 131> تضمنت التزهيد في الدنيا ، وأن غضارتها وحسنها الذي متع به المترفين ليس لكرامتهم عليه ، وإنما ذلك للابتلاء والاختبار ؛ لينظر أيهم أحسن عملا ، وأيهم أكمل عقلا ، فإن العاقل هو الذي يؤثر النفيس الباقي على الدني الفاني ، ولهذا قال : [ وَرِ‌زْقُ رَ‌بِّكَ ] أي الذي أعده للطائعين الذين لم يذهبوا مع أهل الإتراف في إترافهم ، ولم يغرهم رونق الدنيا وبهجتها الزائلة ، بل نظروا إلى باطن ذلك ، حين نظر الجهال إلى ظاهرها ، وعرفوا المقصود ، ومقدار التفاوت ، ودرجات الأمور فرزق الله لهؤلاء خير وأبقى ، أي أكمل في صنف من أصناف الكمال ، وهو مع ذلك باق لا يزول . ـ

Allah’s statement:

وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَ‌ةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِ‌زْقُ رَ‌بِّكَ خَيْرٌ‌ وَأَبْقَىٰ

And do not extend your eyes toward that by which We have given as enjoyment to some categories of them, it being the splendor this worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring. [20:131]

This ayah highlights being detached regarding this worldly life, and that the luxuries and beautiful things which the affluent ones have been endowed with are not actually a form of honor for them; it is only a trial and a test in order that Allah may see which of them is  best in deeds and which of them is most complete in intellect. For the intelligent one is he who gives priority to the precious things which will last over the lesser things which will pass. That is why He said:

وَرِ‌زْقُ رَ‌بِّكَ

And the provision of your Lord …

– i.e. the provision which He has promised to the obedient ones; those who do no partake in self-indulgence with the indulgent people and who are not deceived by the glamour of this worldly life and its passing pleasures. Rather, they look at the deeper essence of things – while the ignorant ones look at its outward appearances – and they recognize purposes and value of things and how to arrange their priorities. So Allah provides such people with what is Continue reading

How to Distinguish Muhkam from Mutashaabih: Sheikh Muhammad Bazmool

Sheikh Muhammad Bazmool, a professor at Umm al-Qura University in Mecca, wrote the following question and answer:

كل أهل البدع يستدلون بالقرآن والسنة، ويرون أدلتهم محكمة وأدلة مخالفيهم من المتشابه! ما السبيل الذي استطيع أن أميز أن استدلالي بالآية أو الحديث هو استدلال بالمحكم دون المتشابه؟ ـ

[Question] All of the people of innovation use the Qur’an and the Sunnah as evidences to support their positions and consider their own evidences to be muhkam (clear-cut and definitive) while believing that the evidence of those who oppose them are mutashaabih (ambiguous and uncertain). How can I determine if my use of an ayah or hadith to support a position is actually relying on something muhkam rather than something mutashaabih?

هذا السؤال يجول في خاطر بعض الناس ويبحث عن جواب، واسأل الله تبارك وتعالى أن يعين عليه ، فأقول: ـ

[Response] This question deals with a challenge that some people face and for which they are searching for an answer. I ask Allah to aid us in that, and I would respond:

أولاً : لتعلم أنه ليس مجرد الاستدلال بالآية أو بالحديث يجعل استدلالك مبني على حجة صحيحة، حتى يتحقق في الآية التي تستدل بها والحديث أنهما من المحكم وليسا من المتشابه. ولذلك جاء عن عبدالله بن عمرو بن العاص رضي الله عنه: “العلم آية محكمة أو سنة ماضية أو فريضة قائمة”؛ فانظر لم يقل العلم الآية و الحديث، حتى قيد الآية بأن تكون محكمة والسنة بأن تكون ماضية . ـ

First, you should know that just because you bring an ayah or a hadith to support your point does not necessarily mean that what you are trying to prove is built of a strong foundation until you verify that the ayah or hadith which you are using as evidence is actually muhkam and not mutashaabih. There is something in this vein from ‘Abdullah ibn ‘Amr ibn al-‘Aas where he said,

“Knowledge is a muhkam verses or an established sunnah or a valid derived ruling.”

Notice that he did not say “knowledge is an ayah or a hadith” without stipulating that the ayah had to be muhkam and that the sunnah had to be established. Continue reading

“We Have Made Some of the Prophets Exceed Others”: Tafsir ibn Kathir

Allah says in surah al-Israa’:

وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا

And We have made some of the prophets exceed others. And we gave Dawud the Zaboor. [17:55]

In part of his famous book of tafsir, al-haafidh Ismaa’eel ibn Kathir wrote:

ـ ( ولقد فضلنا بعض النبيين ) ، كما قال ( تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم درجات ) [ البقرة 253 . ـ

وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ

And We have made some of the prophets exceed others

This is like what He said:

تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللَّـهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ

Those messengers – some of them We caused to exceed others. Among them were those to whom Allah spoke, and He raised some of them in degree. [2:253]

وهذا لا ينافي ما ثبت في الصحيحين عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال لا تفضلوا بين الأنبياء ؛ فإن المراد من ذلك هو التفضيل بمجرد التشهي والعصبية ، لا بمقتضى الدليل فإنه إذا دل الدليل على شيء وجب اتباعه ولا خلاف أن الرسل أفضل من بقية الأنبياء وأن أولي العزم منهم أفضلهم وهم الخمسة المذكورون نصا في آيتين من القرآن في سورة الأحزاب ( وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم ) [ الأحزاب 7 ] [ ص: 88 ] ، وفي الشورى في قوله : ( شرع لكم من الدين ما وصى به نوحا والذي أوحينا إليك وما وصينا به إبراهيم وموسى وعيسى أن أقيموا الدين ولا تتفرقوا فيه ) [ الشورى 13 . ولا خلاف أن محمدا صلى الله عليه وسلم أفضلهم ثم بعده إبراهيم ثم موسى على المشهور وقد بسطنا هذا بدلائله في غير هذا الموضع والله الموفق ـ

And this does not contradict what has been authentically transmitted from the Prophet in both al-Bukhari and Muslim that he said: Continue reading

Tafsir of Surah al-Baqarah 40-46: al-Tafsir al-Muyassar

This is the fourth installment of our translation of al-Tafsir al-Muyassar‘s explanation of surah al-Baqarah, covering ayaat 40-46. This passage is comprised of an address to Banu Israa’eel – the Children of Israel. See the series guide here for more information.

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ

O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you and fulfill My covenant so that I fulfill your covenant and fear none but Me [2:40]

يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم، واشكروا لي، وأتموا وصيتي لكم: بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميعًا، وتعملوا بشرائعي. فإن فعلتم ذلك أُتمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا، والنجاة في الآخرة. وإيَّايَ- وحدي- فخافوني، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد، وكفرتم بي. ـ

40. O offspring of Ya’cub, remember My many blessings upon you, be grateful to Me, and fulfill My commandment to you: that you would believe in all of My scriptures and messengers and act according to My divine laws. Then, if you do that, I will fulfill the promise that I made to you of mercy in this life and salvation in the next. And it is only Me alone that you should fear. And beware of my punishment if you should break the covenant and disbelieve in Me. Continue reading

The Battles of the Prophet Mentioned in the Qur’an: ibn al-Qayyim

The great scholar ibn al-Qayyim mentioned the following in his biography of the Prophet, Zad al-Ma’aad:

فصل في غزواته وبعوثه وسراياه صلى الله عليه وسلم
Chapter on the Battles Led by Prophet, Military Expeditions in which No Fighting Occurred, and Battles Led by the Sahabah

غزواته كلها وبعوثه وسراياه كانت بعد الهجرة في مدة عشر سنين ، فالغزوات سبع وعشرون ، وقيل : خمس وعشرون ، وقيل : تسع وعشرون ، وقيل غير ذلك ، قاتل منها في تسع : بدر ، وأحد ، والخندق ، وقريظة ، والمصطلق ، وخيبر ، والفتح ، وحنين ، والطائف . وقيل : قاتل في بني النضير ، والغابة ، ووادي القرى من أعمال خيبر . وأما سراياه وبعوثه ، فقريب من ستين . ـ

All of the battles led by the Prophet, military expeditions in which no fighting occurred, and battles led by the Sahabah occurred after the Hijrah and took place over the course of ten years.

There were a total of 27 battles led by the Prophet, though some counted 25 or 29 or other numbers.

The Prophet himself fought in nine of them, which were:

  • Badr
  • Uhud
  • al-Khandaq
  • Quraythah
  • al-Mustalaq
  • Khaybar
  • al-Fath (the victory of Mecca)
  • Hunayn
  • al-Taa’if

And some say that he also fought in the battle of Banu al-Nadheer, the battle of al-Ghabah, and the battle of Wadi al-Quraa, which was part of the battle of Khaybar. Continue reading