Three Categories of Love: Imam al-Sa’di

In part of his explanation of the famous Kitaab al-Tawheed of Sheikh Muhammad ibn ‘Abd al-Wahhaab, sheikh ‘Abd al-Rahman al-Sa’di wrote:

أصل التوحيد وروحه: إخلاص المحبة لله وحده وهي أصل التأله والتعبد له، بل هي حقيقة العبادة، ولا يتم التوحيد حتى تكمل محبة العبد لربه، وتسبق محبته جميع المحاب وتغلبها، ويكون لها الحكم عليها بحيث تكون سائر محاب العبد تبعا لهذه المحبة التي بها سعادة العبد وفلاحه. ـ

The foundation of tawheed and its very essence is this: sincere love for Allah alone, and this is the foundation of deifying Him and worshiping Him; rather it is the reality of worship and tawheed is not completed until the slave’s love for his Lord is perfected and it supersedes and prevails over one’s love for all other beloved things, and that that love becomes the measuring scale over them to the extent that all of the slave’s other inclinations follow in accord with this love. It is through this that the slave attains ultimate joy and success.

ومن تفريعها وتكميلها الحب في الله، فيحب العبد ما يحبه الله من الأعمال والأشخاص، ويبغض ما يبغضه الله من الأشخاص والأعمال، ويوالي أولياءه ويعادي أعداءه، وبذلك يكمل إيمان العبد وتوحيده. ـ

And part of its branches and completeness is love for the sake of Allah. So the slave loves those actions and personalities which Allah loves, and he hates the persons and actions which Allah hates, and he aligns himself with Allah’s allies and shows enmity to Allah’s enemies. Through this is the slave’s eemaan and tawheed perfected. Continue reading

The Means and Objectives of Calling to Allah: Imam al-Sa’di

In part of his small work of miscellaneous benefits derived from the Qur’an, sheikh ‘Abd al-Rahman ibn Naasir al-Sa’di mentioned the following valuable point:

الداعي إلى الله وإلى دينه له طريق ووسيلة إلى مقصوده ، وله مقصودان . فطريقة الدعوة : بالحق إلى الحق للحق فإذا اجتمعت هذه الثلاثة ، بأن كان يدعو بالحق أي بالحكمة والموعظة الحسنة ، والمجادلة بالتي هي أحسن ، وكان يدعو إلى الحق – وهو سبيل الله تعالى وصراطه الموصل لسالكه إلى كرامته – وكان دعوته للحق ، أي : مخلصا لله تعالى ، قاصدا بذلك وجه الله ؛ حصل له أحد المقصودين لا محالة ، وهو : ثواب الداعين إلى الله ، وأجر ورثة الرسل بحسب ما قام به من ذلك ، وأما المقصود الآخر ، وهو حصول هداية الخلق وسلوكهم لسبيل الله الذي دعاهم إليه ؛ فهذا قد يحصل وقد لا يحصل ، فليجتهد الداعي في تكميل الدعوة كما تقدم ، وليستبشر بحصول الأجر والثواب ، وإذا لم يحصل المقصود الثاني – وهو هداية الخلق – أو حصل منهم معارضة أو أذية له بالقول أو بالفعل ؛ فليصبر ويحتسب ، ولا يوجب له ذلك ترك ما ينفعه ، وهو القيام بالدعوة علة وجه الكمال ، ولا يضق صدره بذلك ؛ فتضعف تفسه ، وتحضره الحسرات ، بل يقوم بجدٍ واجتهاد ، ولو حصل ما حصل من معارضة العباد . ـ

There are certain ways and means for the one who calls to Allah and to His religion to achieve his goals, and his goals are twofold.

The methodology of calling to Allah is: with what is right, to what is right, and for what is right. So he calls with what is right – meaning with wisdom, good exhortations, and arguing with what is best -, and he is calling to what is right – which is Allah’s way and straight path which leads those who traverse it unto His ultimate goodness -, and he is calling for what is right, meaning that he is sincere to Allah and doing so while seeking the sake of Allah.

So if these three matters are all in place together, then he will definitely achieve one of his two objectives, the first of which is the reward which is given to those who call to Allah. And that reward is the inheritance of the Messengers, according to the level at which he fulfilled that role. Continue reading

The Multiplication of Rewards and its Causes: Imam al-Sa’di

Sheikh ‘Abd al-Rahman ibn Naasir al-Sa’di mentioned the following benefit in his book of thematic tafsir:

فائدة: ورد في القرآن آيات كثيرة فيها مضاعفة الحسنة بعشر أمثالها، وورد أيضا آيات أُخر فيها مضاعفة أكثر من ذلك، فما وجه ذلك ؟ ـ

A point of benefit: In the Qur’an, there are many ayaat which mention the multiplication of good deeds by ten, and there are also other ayaat which mention the multiplication by more than that, so what is the explanation of that?

فيقال: أما مضاعفة الحسنة بعشر أمثالها فلا بد منها في كل عمل صالح كما قال تعالى: { مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ‌ أَمْثَالِهَا }  [ الأنعام: 160 ]. ـ

One can respond: As for the multiplication of good deeds by ten, then this must happen for every righteous good deed, just as Allah said:

مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ‌ أَمْثَالِهَا

Whoever comes with a good deed will have ten times the like thereof [6:160]

وأما مضاعفة العمل أكثر من ذلك فله أسباب، إما متعلقة بنفس العامل، أو بالعمل ومزيته أو نتائجه وثمراته أو بزمانه أو مكانه. ـ

But as for the multiplication of deeds by more than that, then there are certain causes for that – either something related to the doer himself, or related to the deed being done and its merit, or the outcome of the deeds and its fruits, or to its time or place.

فمن أعظم أسباب مضاعفة العمل إذا حقق العبد في عمله الإخلاص للمعبود، والمتابعة للرسول، فمضاعفة الأعمال تبع لما يقوم بقلب العامل من قوة الإخلاص وقوة الإيمان. ـ

So one of the greatest causes of the multiplication of deeds is when the slave actualizes both al-ikhlaas (sincerity) to the Object of worship as well as following the example of the Messenger. So the multiplication of deeds follows from and corresponds to the strength of his ikhlaas and the strength of his eemaan that is enacted in the heart of doer. Continue reading

Three Conditions for the Acceptance of Deeds: Imam al-Shinqitee

In the year 1378 AH (1958 or 1959 CE), the King of Morocco Muhammad the Fifth visited the city of al-Madinah in Saudi Arabia. While he was there, he requested that Sheikh Muhammad al-Ameen al-Shinqitee give a lecture on the subject of the completeness of the Islamic religion. This lecture was comprised of ten points and what follows is an excerpt covering one of those points:

وأما المسألة الثالثة : التي هي الفرق بين العمل الصالح وغيره . ـ

As for the third issue: It is the difference between the actions which are righteous and those which are not.

فقد بيّن القرآن العظيم أنّ العمل الصالح هو استكمل ثلاثة أمور ، ومتى اختلّ واحد منها فلا نفع فيه لصاحبه يوم القيامة . ـ

The Majestic Qur’an has clarified that righteous actions are made complete by three factors, and when any one of them is not in place then the deed contains no benefit for its doer on the Day of Resurrection.

الأول : أن يكون مطابقا لما جاء به النبي ﷺ ، لأن الله تعالى يقول : < وَمَا آتَاكُمُ الرَّ‌سُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا > [الحشر 7] ، ويقول تعالى : < مَّن يُطِعِ الرَّ‌سُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّـهَ > [النساء 80] ، ويقول تعالى : <  قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّـهَ فَاتَّبِعُونِي > [آل عمران 31] ، ويقول تعالى : <  أَمْ لَهُمْ شُرَ‌كَاءُ شَرَ‌عُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّـهُ > [الشورى 21] ، ويقول تعالى : < ءَآللَّـهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّـهِ تَفْتَرُ‌ونَ > [يونس 59] . ـ

The First: That the action is in accordance with what the Prophet (ﷺ) came with, for Allah says:

وَمَا آتَاكُمُ الرَّ‌سُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا

And whatsoever the Messenger gives you, take it, and whatsoever he forbids you, abstain [59:7]

And He says: Continue reading

“There is no good in much of their private conversation, except…”: Tafsir al-Sa’di

Allah says in surah al-Nisaa’:

لَّا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

There is no good in much of their private conversation, except for those who enjoin sadaqah or that which is right or reconciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah – then We are going to give him a great reward. [4:114]

In his well-known book of tafsir, sheikh ‘Abd al-Rahman ibn Naasir al-Sa’di mentioned the above ayah and then wrote:

أي: لا خير في كثير مما يتناجى به الناس ويتخاطبون، وإذا لم يكن فيه خير، فإما لا فائدة فيه كفضول الكلام المباح، وإما شر ومضرة محضة كالكلام المحرم بجميع أنواعه. ـ

Meaning: There is no good in much of what is exchanged secretly among the people or what they speak about together. So if it there is no good in it, then either it contains no benefit – such as idle curiosity which is neither good nor bad – , or it is evil and plainly harmful – such as any form of forbidden talk.

ثم استثنى تعالى فقال: { إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ ْ} من مال أو علم أو أي نفع كان، بل لعله يدخل فيه العبادات القاصرة كالتسبيح والتحميد ونحوه . ـ

Then Allah provided an exception, for He said:

إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ

except for those who enjoin sadaqah

which could be wealth or knowledge or any other thing of benefit. In fact, even acts of individual devotion – such as making tasbeeh, praising Allah, etc. – could be included in this.

كما قال النبي صلى الله عليه وسلم: “إن بكل تسبيحة صدقة، وكل تكبيرة صدقة، وكل تهليلة صدقة، وأمر بالمعروف صدقة، ونهي عن المنكر صدقة، وفي بضع أحدكم صدقة” الحديث. ـ

This is just as the Prophet (ﷺ) said, “Verily, every tasbeeh is a sadaqah [charity], and every takbeer is a sadaqah, and every tahleel [saying laa ilaaha illAllaah] is a sadaqah, and enjoining the good is sadaqah, and forbidding evil is a sadaqah, and in a person’s sexual intercourse there is a sadaqah,” until the end of the hadeeth. Continue reading

Major Shirk and Minor Shirk: Imam al-Sa’di

In his concise explanation of the famous Kitaab al-Tawheed of Sheikh Muhammad ibn ‘Abd al-Wahhaab, Sheikh ‘Abd al-Rahman al-Sa’di brings the following definitions of major and minor shirk:

 الشرك في توحيد الإلهية والعبادة ينافي التوحيد كل المنافاة وهو نوعان: شرك أكبر جلي، وشرك أصغر خفي. ـ

al-Shirk in regards to al-Tawheed al-Uloohiyyah – which is also known as [al-Tawheed] al-‘Ibaadah – contradicts al-tawheed in every way, and it is made up of two categories: 1) open shirk al-akbar (major shirk), and 2) concealed shirk al-ashgar (minor shirk).

فأما الشرك الأكبر: فهو أن يجعل لله ندا يدعوه كما يدعو الله أو يخافه أو يرجوه أو يحبه كحب الله، أو يصرف له نوعا من أنواع العبادة، فهذا الشرك لا يبقى مع صاحبه من التوحيد شيء، وهذا المشرك الذي حرم الله عليه الجنة ومأواه النار. ولا فرق في هذا بين أن يسمي تلك العبادة التي صرفها لغير الله عبادة، أو يسميها توسلا، أو يسميها بغير ذلك من الأسماء فكل ذلك شرك أكبر، لأن العبرة بحقائق الأشياء ومعانيها دون ألفاظها وعباراتها. ـ

So as for al-shirk al-akbar (major shirk), it is that one takes an equal with Allah and supplicates to it just as one would supplicate to Allah or he fears it or he places his hope in it or he loves it as one would love Allah, or he diverts some form of worship to it. So this shirk does not leave anything of al-tawheed remaining with the one who commits it, and he is a mushrik for whom Allah has forbidden al-Jannah and his final abode is the Hell-fire. And there is no distinction as to whether this worship which is diverted to other than Allah is called ‘ibaadah (worship), or if it is called tawassul (intermediation), or if it is called by some other name, for all of that is shirk al-akbar, because the final consideration is according to the reality of a thing and its meaning rather than its wording and terminology. Continue reading

“Do you argue with us about Allah while He is our Lord and your Lord?”: Tafsir al-Sa’di

Allah says at the end of the first juz’ in surah al-Baqarah:

قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّـهِ وَهُوَ رَ‌بُّنَا وَرَ‌بُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ

Say, [O Muhammad], “Do you argue with us about Allah while He is our Lord and your Lord? For us are our deeds, and for you are your deeds. And we are sincere to Him.” [2:139]

Commenting on this is his famous book of tafsir, sheikh ‘Abd al-Rahman ibn Naasir al-Sa’di wrote:

المحاجة هي: المجادلة بين اثنين فأكثر, تتعلق بالمسائل الخلافية, حتى يكون كل من الخصمين يريد نصرة قوله, وإبطال قول خصمه، فكل واحد منهما, يجتهد في إقامة الحجة على ذلك، والمطلوب منها, أن تكون بالتي هي أحسن, بأقرب طريق يرد الضال إلى الحق, ويقيم الحجة على المعاند, ويوضح الحق, ويبين الباطل، فإن خرجت عن هذه الأمور, كانت مماراة, ومخاصمة لا خير فيها, وأحدثت من الشر ما أحدثت، فكان أهل الكتاب, يزعمون أنهم أولى بالله من المسلمين, وهذا مجرد دعوى, تفتقر إلى برهان ودليل . ـ

“Arguing” is a dispute between two or more people related to issues of differing where each of the two disputants desires the victory of his position and the invalidation of his opponent’s position. So both of them strives to establish the proofs for that. And what is sought is for this to be done by that which is better, by the nearest path which subjugates the falsehood to the truth and establishes a proof against the stubborn ones, and makes the truth manifest and clarifies the falsehood. So if it goes beyond these affairs, then it merely quarreling and antagonism in which there is no good, and it produces whatever evil it produces. So the Ahl al-Kitaab would assert that they are the awliyaa’ (close ones) of Allah rather than the Muslims, and this is simply a claim which is devoid of any proof or evidence. Continue reading

I will mislead them all, except Your chosen servants: Tafsir al-Shinqitee

Allah informs us in surah al-Hijr of the story of Iblees, and that after Allah had granted his request for a period of respite, Iblees said:

قَالَ رَ‌بِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْ‌ضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ * إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ

[Iblees] said, “My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all * Except, among them, Your chosen servants.” [15:39-40]

Commenting on the latter ayah in his book of tafsir, sheikh Muhammad al-Ameen al-Shinqitee wrote:

ذكر تعالى في هذه الآية الكريمة أن الشيطان لما أوعد بأنه سيضل أكثر بني آدم ، استثنى من ذلك عباد الله المخلصين ، معترفا بأنه لا قدرة له على إضلالهم ، ونظيره قوله في ص أيضا قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين إلا عبادك منهم المخلصين [ 38 \ 82 – 83 ] وعباد الله المخلصون هم المرادون بالاستثناء في قوله في بني إسرائيل لأحتنكن ذريته إلا قليلا [ 17 \ 62 ] وقوله في سبأ ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنين [ 34 \ 20 ] وهم الذين احترز منهم بقوله ولا تجد أكثرهم شاكرين [ 7 \ 17 ] . ـ

In this noble ayah Allah mentioned that when the shaytaan threatened that he would misguide most of the children of Adam he made an exception therein for the chosen servants of Allah, recognizing that he had no ability to misguide them. And the counterpart of that is his statement in surah Saad; he also said:

فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ * إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ

By Your might, I will surely mislead them all * Except, among them, Your chosen servants [38:82-83]

And the chosen servants of Allah are the ones intended by the exception which comes in his statement in surah Banu Israa’eel: Continue reading

Two Joys for the Fasting Person: Imam al-Sa’di

In his collection of comprehensive statements of the Prophet (ﷺ), Imam ‘Abd al-Rahman ibn Naasir al-Sa’di brought the following hadeeth:

الحديث الخامس والثلاثون: للصائم فرحتان
Hadeeth #35: There are Two Joys for the Fasting Person

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ: الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: إِلَّا الصَّوْمَ. فَإِنَّهُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ؛ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي. لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ، وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ. ولَخَلُوف فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ. وَالصَّوْمُ جُنَّة. وَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلَا يَرْفُثْ وَلَا يَصْخَبْ، فَإِنْ سابَّه أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي امْرُؤٌ صائم” متفق عليه . ـ

On the authority of Abu Hurayrah who said: The Messenger of Allah (ﷺ) said:

كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ: الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: إِلَّا الصَّوْمَ. فَإِنَّهُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ؛ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي. لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ، وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ. ولَخَلُوف فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ. وَالصَّوْمُ جُنَّة. وَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلَا يَرْفُثْ وَلَا يَصْخَبْ، فَإِنْ سابَّه أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي امْرُؤٌ صائم

Every deed of the son of Adam will be multiplied: a single good deed tenfold up to seven hundred times. Allah said, “Except for the fasting, for it is for Me, and I shall reward for it: he has left off his desires and his food for My Sake.” The fasting person has two occasions of joy: a joy at the time of his breaking the fast, and a joy at the time of meeting his Lord. And the smell from the mouth of a fasting person is better in the sight of Allah than the fragrance of misk. And fasting is a shield. And when it is a day of fasting for one of you, then do not engage in obscene speech nor raise your voice, then if anyone reviles him or tries to quarrel with him he should say, “I am a fasting person.”

This is agreed upon [i.e. both al-Bukhari and Muslim recorded it].

ما أعظم هذا الحديث؛ فإنه ذكر الأعمال عموماً، ثم الصيام خصوصاً وذكر فضله وخواصه، وثوابه العاجل والآجل، وبيان حكمته، والمقصود منه، وما ينبغي فيه من الآداب الفاضلة. كلها احتوى عليها هذا الحديث. ـ

What is more magnificent than this hadeeth! For indeed it mentions deeds generally, then fasting specifically and it makes mention of its virtues and attributes and both its immediate and delayed rewards, and (also) an explanation of the wisdom behind it and the objective of it, as well as what is appropriate regarding it of honorable etiquettes. All of these things are included in this hadeeth! Continue reading

Praying the voluntary prayers in the home: Ibn Qudaamah

The famous Hanbali jusrist, Ibn Qadaamahwrote the following on the topic of offering the optional prayers in one’s house:

والتطوع في البيت أفضل لقول رسول الله صلى الله عليه وسلم ” عليكم بالصلاة في بيوتكم فإن خير صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة ” رواه مسلم، وعن زيد بن ثابت أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ” صلاة المرء في بيته أفضل من صلاته في مسجدي هذا إلا المكتوبة ” رواه أبو داود وقال ” إذا قضى أحدكم الصلاة في مسجده فليجعل لبيته نصيبا من صلاته فإن الله جاعل في بيته من صلاته خيرا ” رواه مسلم. ولان الصلاة في البيت أقرب إلى الاخلاص، وأبعد من الرياء وهو من عمل السر وفعله في المسجد علانية والسر أفضل.

And performing the voluntary prayers in the house is preferable according to the statement of the Messenger of Allah (ﷺ) “So perform prayer in your houses for verily the best prayer of a person is in his house, except for the obligatory prayers“, narrated by Muslim, and on the authority of Zaid ibn Thaabit that the Prophet (ﷺ) said, “the prayer of a person in his house is better than his prayer in my masjid, except for the obligatory prayers“, narrated by Abu Dawood. And he said, “When any one of you observes prayer in the mosque he should reserve a part of his prayer for his house, for Allah would make the prayer as a means of betterment in his house“, narrated by Muslim. For (optional) prayer in the house is nearer to ikhlaas, and further removed from riyaa’, and it is a secret action, and performing (optional) prayer in the masjid is public, and the secret action is better.

[al-Mughni 1/775]

See also: Do not make your houses like graves: Sharh al-Nawawi

See also: Reserve a part of your prayer for the house

See also: Allah’s commendations for those who prayer during the night

See also: “Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.”: Imam al-Qurtubi’s tafsir of 7:55

See also: Du’a or dhikr after salaah?: Ibn Taymiyah