Hasten to the Remembrance of Allah: Adhwaa’ al-Bayaan

Allah addresses the believers in surah al-Jumu’ah by commanding:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّـهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

O you who have eemaan, when the call for prayer on the day of al-Jumu’ah is called, then hasten to the remembrance of Allah and leave off business. That is better for you, if you knew [62:9]

Many scholars of tafsir have addressed the command to “hasten” to the prayer, as there are clear hadith narrations that prohibit rushing to the prayer. After the death of the great mufassir sheikh Muhammad al-Ameen al-Shinqitee, his long-time student sheikh ‘Atiyyah Saalim took on the task of completing the former’s tafsir, Adhwaa’ al-Bayaan, in which he addressed this issue by writing:

قوله تعالى : فاسعوا إلى ذكر الله . قرأ الجمهور : ( فاسعوا ) ، وقرأها عمر : ( فامضوا ) ، روى ابن جرير – رحمه الله – أنه قيل لعمر رضي الله عنه : إن أبيا يقرؤها ( فاسعوا ) ، قال : أما إنه أقرؤنا وأعلمنا بالمنسوخ ، وإنما هي ( فامضوا ) . وروي أيضا عن سالم أنه قال : ما سمعت عمر قط يقرؤها إلا فامضوا . ـ

Allah’s statement:

فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّـهِ

… then hasten to the remembrance of Allah [62:9]

the majority of the reciters recite it as:

فَاسْعَوْا

then hasten

while ‘Umar recited it as: Continue reading