Craving Wealth and Rulership: ibn Taymiyah

In one of his many writings, sheikh al-Islam ibn Taymiyah made the following insightful comments:

لا ريب أن الحرص والرغبة في الحياة الدنيا وفي الدار الدنيا من المال والسلطان مضر كما روى الترمذي عن كعب بن مالك قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ” { ما ذئبان جائعان أرسلا في زريبة غنم بأفسد لها من حرص المرء على المال والشرف لدينه } ” قال الترمذي حديث حسن صحيح . فذم النبي صلى الله عليه وسلم الحرص [ ص: 143 ] على المال والشرف وهو الرياسة والسلطان وأخبر أن ذلك يفسد الدين مثل أو فوق إفساد الذئبين الجائعين لزريبة الغنم . ـ

There is no doubt that craving and pining after this worldly life and the wealth and rulership in it is something harmful. This is just as al-Tirmidhi relayed from Ka’b ibn Malik who said: Allah’s Messenger said:

Two hunger wolves let loose in the sheep pen is no more destructive to them than a person’s craving for wealth and rulership is to his religion.

and al-Tirmidhi said that this was a hasan saheeh hadeeth. So the Prophet criticized pining after wealth and al-sharf – which is positions of rulership and authority – and he informed us that such things corrupt one’s religion as much if not more than the destruction that two hunger wolves unleash upon an enclosure of sheep.

وهذا دليل على أن هذا الحرص إنما ذم لأنه يفسد الدين الذي هو الإيمان والعمل الصالح فكان ترك هذا الحرص لصالح العمل وهذان هما المذكوران في قوله تعالى { ما أغنى عني ماليه } { هلك عني سلطانيه } وهما اللذان : ذكرهما الله في سورة القصص حيث افتتحها بأمر فرعون وذكر علوه في الأرض وهو الرياسة والشرف والسلطان ثم ذكر في آخرها قارون وما أوتيه من الأموال وذكر عاقبة سلطان هذا وعاقبة مال هذا ثم قال : { تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا } كحال فرعون وقارون ; فإن جمع الأموال من غير إنفاقها في مواضعها المأمور بها وأخذها من غير وجهها هو من نوع الفساد . ـ

This is a proof that this craving is dispraised precisely because it corrupts one’s deen, that is, one’s eemaan and righteous deeds. So a person should leave off this avarice for the sake of doing good deeds. And these objects of desire are also mentioned together in Allah’s statement: Continue reading

Advertisements

The Arrangement of the Qur’an: Tafsir ibn Kathir

al-Haafidh Ismaa’eel ibn Kathir mentioned the following in the introduction to his tafsir in a section entitled “The Gathering of the Qur’an” which focused on the preservation and collection of the Qur’an. This is the fourth of five sections of our translation of that discussion:

وكان عثمان – والله أعلم – رتب السور في المصحف ، وقدم السبع الطوال وثنى بالمئين ؛ ولهذا روى ابن جرير وأبو داود والترمذي والنسائي من حديث غير واحد من الأئمة الكبار ، عن عوف الأعرابي ، عن يزيد الفارسي ، عن ابن عباس قال : قلت لعثمان بن عفان : ما حملكم أن عمدتم إلى ” الأنفال ” وهي من المثاني وإلى ” براءة ” وهي من المئين ، فقرنتم بينهما ولم تكتبوا بينهما سطر بسم الله الرحمن الرحيم ، ووضعتموها في السبع الطوال ؟ ما حملكم على ذلك ؟ فقال عثمان : كان رسول الله مما يأتي عليه الزمان وهو ينزل عليه السور ذوات العدد ، فكان إذا نزل عليه الشيء دعا بعض من كان يكتب فيقول : ضعوا هذه الآيات في السورة التي يذكر فيها كذا وكذا ، فإذا أنزلت عليه الآية فيقول : ضعوا هذه الآية في السورة التي يذكر فيها كذا وكذا ، وكانت الأنفال من أول ما نزل بالمدينة ، وكانت براءة من آخر القرآن ، وكانت قصتها شبيهة بقصتها ، وحسبت أنها منها وقبض رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم يبين لنا أنها منها ، فمن أجل ذلك قرنت بينهما ولم أكتب بينهما سطر بسم الله الرحمن الرحيم فوضعتها في السبع الطوال . [ ص: 30 ] ـ

It was ‘Uthman who arranged the surahs in the mushaf – and Allah knows best. He placed the Seven Long surahs[1] first but inserted some of the Mi’oon surahs [surahs of roughly 100 ayaat] among them.

On this subject ibn Jarir, Abu Dawud, al-Tirmidhi, al-Nasaa’i relayed a narration from more than one of the great scholars of hadith, on the authority of ‘Awf ibn al-A’rabi, on the authority of Yazeed ibn al-Faarisee, that ibn ‘Abbaas said:

I said to ‘Uthman ibn ‘Affaan, “What led you to place surah al-Anfaal (08) where you did when it is one of the Mathaani surahs?[2] Likewise with surah al-Baraa’ah (09 – also known as surah al-Tawbah)  when it is one of the Mi’oon surahs? And then you put these two surahs next to each other without writing the line of bismillah al-Rahman al-Raheem between them and placed them in the middle of the Seven Long surahs. So what prompted you to do all of that?” Continue reading

Who Memorized the Qur’an During the Lifetime of the Prophet: Tafsir ibn Kathir

al-Haafidh ibn Kathir mentioned the following in the introduction to his tafsir as the first part of his section entitled “The Gathering of the Qur’an” which focused on the preservation and collection of the Qur’an:

 ثبت في الصحيحين عن أنس قال : جمع القرآن على عهد النبي صلى الله عليه وسلم أربعة ، كلهم من الأنصار ؛ أبي بن كعب ، ومعاذ بن جبل ، وزيد بن ثابت ، وأبو زيد . فقيل له : من أبو زيد ؟ قال : أحد عمومتي . وفي لفظ للبخاري عن أنس قال : مات النبي صلى الله عليه وسلم ولم يجمع القرآن غير أربعة ؛ أبو الدرداء ، ومعاذ بن جبل ، وزيد بن ثابت ، وأبو زيد ، ونحن ورثناه . ـ

It is well-established in both al-Bukhari and Muslim that Anas said, “Those who memorized the Qur’an during the lifetime of the Prophet (ﷺ) were four, all of whom were Ansaar: Ubay ibn Ka’b, Mu’aadh ibn Jabal, Zayd ibn Thaabit, and Abu Zayd.” Someone asked, “Who is Abu Zayd?” Anas answered, “One of my uncles.”

And in the wording that comes in al-Bukhari, Anas said, “The Prophet (ﷺ) died and no one else had memorized the Qur’an except for these four: Abu al-Dardaa’, Mu’aadh ibn Jabal, Zayd ibn Thaabit, and Abu Zayd, and then we took it from them.”

قلت : أبو زيد هذا ليس بمشهور ؛ لأنه مات قديما ، وقد ذكروه في أهل بدر ، وقال بعضهم : سعيد بن عبيد . ومعنى قول أنس : ولم يجمع القرآن . يعني من الأنصار سوى هؤلاء ، وإلا فمن المهاجرين جماعة كانوا يجمعون القرآن كالصديق ، وابن مسعود ، وسالم مولى أبي حذيفة وغيرهم . ـ

I [ibn Kathir] say: This Abu Zayd was not someone well-known because he died early, and he has been mentioned among those who were present for the Battle of Badr. And some said that he was Sa’eed ibn ‘Ubayd.

And the meaning of Anas’ statement, “no one else had memorized the Qur’an” is that none of the Ansaar besides these four had memorized the Qur’an. Otherwise, there were a number of the Muhaajiroon who had memorized the Qur’an, such as Abu Bakr, ibn Mas’ood, Saalim Mawla Abi Hudhaifah and others. Continue reading

Hajj is ‘Arafah: Tafsir ibn Kathir

al-Haafidh Ismaa’eel ibn Kaathir mentioned the following points regarding the Day of ‘Arafah in his tafsir of surah al-Baqarah:

وعرفة : موضع الموقف في الحج ، وهي عمدة أفعال الحج ; ولهذا روى الإمام أحمد ، وأهل السنن ، بإسناد صحيح ، عن الثوري ، عن بكير بن عطاء ، عن عبد الرحمن بن يعمر الديلي ، [ ص: 552 ] قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : ” الحج عرفات – ثلاثا – فمن أدرك عرفة قبل أن يطلع الفجر ، فقد أدرك . وأيام منى ثلاثة ، فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه ، ومن تأخر فلا إثم عليه ” . ـ

‘Arafah is a place of standing during the Hajj, and it is one of the pillars of the rituals of the Hajj. In support of this is the hadeeth with a sound chain of narration that was conveyed by Imam Ahmad and authors of the Sunan collections on the authority of al-Thawri, on the authority on Bukayr ibn ‘Ataa’, on the authority of ‘Abd al-Rahman ibn Y’amar al-Dayli who said:

I heard Allah’s Messenger say, “Hajj is ‘Arafah” – three times – “so whoever catches ‘Arafah before the rising of dawn, then he has caught the Hajj. And the days of Mina are three, but whoever hastens to leave after two days, then there is no sin upon, and whoever waits, then there is no sin upon him.” Continue reading

How the Prophet Would Recite the Qur’an

Sheikh Muhammad Moosaa Aal Nasr, one of the salafi scholars of recent times who specialized in the qiraa’aat and Qur’anic sciences, compiled this beneficial discussion of how the Prophet would recite the Qur’an. Sheikh Muhammad Moosaa was also a long-term student of sheikh al-Albani and limited himself to only using authentic hadith narrations throughout this chapter:

صفة قراءة النبي للقرآن الكريم
How the Prophet Would Recite the Qur’an

قال ابن القيم في [ زاد المعاد (١/٣٣٧) ] : وكان صلى الله عليه وسلم يقطع قراءته ، ويقف عند كل آية فيقول : ( الحمد لله رب العالمين ، ويقف ، الرحمن الرحيم ، ويقف : مالك يوم الدين ) وذكر الزهري أن قراءة رسول الله صلى الله عليه وسلم كانت آية آية ، وهذا هو الأفضل ، الوقوف على رءوس الآيات وإن تعلقت بما بعدها .  ـ

وذهب بعض القراء إلى تتبع الأغراض والمقاصد ، والوقوف عند انتهائها ، واتباع هدي النبي صلى الله عليه وسلم وسنته أولى . وممن ذكر ذلك البيهقي في “شعب الإيمان” وغيره ، ورجح الوقوف على رءوس الآي وإن تعلقت بما بعدها . أ.هـــ.

Ibn al-Qayyim wrote in Zaad al-Ma’aad (1/338):

The Prophet used to pause while reciting, stopping at every ayah. So he would say

الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

and then pause

الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

and pause

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

al-Zuhri mentioned that the recitation of Allah’s Messenger went one ayah at a time, and this is what is best – pausing before the beginning of each new ayah, even if the meaning of the preceding ayah is linked to it. Continue reading

“Allah commanded me to recite to you”: Sharh al-Nawawi

It is reported in both al-Bukhari and Muslim on the authority of Qatadah that Anas ibn Malik said:

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأُبَىٍّ ‏”‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ آللَّهُ سَمَّانِي لَكَ قَالَ ‏”‏ اللَّهُ سَمَّاكَ لِي ‏”‏ ‏.‏ قَالَ فَجَعَلَ أُبَىٌّ يَبْكِي ‏.‏

The Prophet said to Ubay, “Allah has commanded me to recite to you.” Ubay said, “Did Allah mention me by name to you?” The Prophet replied, “Allah mentioned you by name to me.” Anas said: That caused Ubay to cry.

[Muslim #799]

And in the narration of al-Bukhari, there is an addition to the end of the hadith from one of the subnarrators:

قَالَ قَتَادَةُ فَأُنْبِئْتُ أَنَّهُ قَرَأَ عَلَيْهِ ‏{‏لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ‏}

Qatadah said: I was told that the Prophet recited surah al-Bayyinah (97) to him.

[al-Bukhari #4960]

In his commentary on Saheeh Muslim, Imam Abu Zakariyyah Yahya al-Nawawi mentioned the following commentary on this hadith:

وفي الحديث فوائد كثيرة . منها : استحباب قراءة القرآن على الحذاق فيه وأهل العلم به والفضل ، وإن كان القارئ أفضل من المقروء عليه ، ومنها : المنقبة الشريفة لأبي بقراءة النبي – صلى الله عليه وسلم – عليه ، ولا يعلم أحد من الناس شاركه في هذا ، ومنها : منقبة أخرى له بذكر الله تعالى له ، ونصه عليه في هذه المنزلة الرفيعة ، ومنها : البكاء للسرور والفرح مما يبشر الإنسان به ويعطاه من معالي الأمور . ـ

There are a number of benefits to be found in this hadith.

One benefit is the encouragement to recite the Qur’an to someone who is skilled in it, a person of knowledge and virtue. That is the case even if the one reciting is more virtuous than the one to whom he is reciting. Continue reading

The Themes of Surah Qaaf and When to Recite it: Tafsir ibn Kathir

In the beginning of his explanation of surah Qaaf, after discussing how the Sahabah used to divide their reading of the Qur’an, al-haafidh Ismaa’eel ibn Kathir mentioned a number of narrations about when the Prophet used to recite surah Qaaf and its major themes:

قال الإمام أحمد : حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، حدثنا مالك ، عن ضمرة بن سعيد ، عن عبيد الله بن عبد الله ; أن عمر بن الخطاب سأل أبا واقد الليثي : ما كان رسول الله – صلى الله عليه وسلم – يقرأ في العيد ؟ قال : بقاف ، واقتربت . ـ

Imam Ahmad relayed … that ‘Umar ibn al-Khattaab asked Abu Waaqid al-Laythi, “What did Allah’s Messenger used to recite for the ‘Eid?” He replied, “Qaaf (50) and Iqtarabat [i.e. surah al-Qamar (54)].”

ورواه مسلم وأهل السنن الأربعة ، من حديث مالك ، به . وفي رواية لمسلم عن فليح عن ضمرة ، عن عبيد الله ، عن أبي واقد قال : سألني عمر ، فذكره . ـ

Muslim and the authors of the four Sunan relayed a hadith from Maalik to this effect. And in the narration of Muslim … on the authority of Abu Waaqid, who said, “‘Umar asked me…” and then he mentioned the rest of the hadith.

حديث آخر : وقال أحمد : حدثنا يعقوب ، حدثنا أبي ، عن ابن إسحاق ، حدثني عبد الله بن محمد بن أبي بكر بن عمرو بن حزم ، عن يحيى بن عبد الله بن عبد الرحمن بن سعد بن زرارة ، عن أم هشام بنت حارثة قالت : لقد كان تنورنا وتنور النبي – صلى الله عليه وسلم – واحدا سنتين ، أو سنة وبعض سنة ، وما أخذت ( ق والقرآن المجيد ) إلا على لسان رسول الله – صلى الله عليه وسلم – كان يقرؤها كل يوم جمعة على المنبر إذا خطب الناس . ـ

رواه مسلم [ أيضا ] من حديث ابن إسحاق ، به . ـ

In another hadith, Ahmad relayed … that Umm Hishaam ibn Haarithah said: Continue reading

The Dispute Between ‘Umar and Hisham: Ibn Hajr

Imam al-Bukhari mentioned the following narration in his Saheeh, in the section on the merits of the Qur’an:

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ، حَدَّثَاهُ أَنَّهُمَا، سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلاَةِ فَتَصَبَّرْتُ حَتَّى سَلَّمَ فَلَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَقُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ‏.‏ قَالَ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقُلْتُ كَذَبْتَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَقْرَأَنِيهَا عَلَى غَيْرِ مَا قَرَأْتَ، فَانْطَلَقْتُ بِهِ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ بِسُورَةِ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ أَرْسِلْهُ اقْرَأْ يَا هِشَامُ ‏”‏‏.‏ فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ ‏”‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏”‏ اقْرَأْ يَا عُمَرُ ‏”‏‏.‏ فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ، إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ‏”‏‏.‏

… al-Miswar ibn Makhramah and ‘Abd al-Rahman ibn ‘Abd al-Qari told us that they both heard ‘Umar ibn al-Khattab say:

I heard Hisham ibn Hakeem reciting surah al-Furqan while the Prophet was still alive, so I listened to his recitation and I noticed that he recited it differently in several ways from how Allah’s Messenger had recited it to me. I nearly struck him while he was still praying, but I held myself back until he completed the prayer and then I grabbed him by his shawl and said, “Who taught you this surah that I just heard you recite?” He said, “Allah’s Messenger recited it to me.” I said, “You have misspoken, for Allah’s Messenger recited it to me in a different way than how you recited it.”

So I immediately set off to see Allah’s Messenger, taking him along with me. I said to the Prophet, “I heard this person recite surah al-Furqan in some ways other than how you taught it to me.”

Allah’s Messenger said, “Let him go. Recite it, Hisham.” So he recited it in the way I had heard him recite it before. Then Allah’s Messenger, “That is how it was sent down,” and then said, “Recite it, ‘Umar.” So I recited it in the way I had been taught, and Allah’s Messenger said, “That is how it was sent down. This Qur’an was sent down in seven ahruf [dialects], so recite whatever of it is easy for you.”

[Saheeh al-Bukhari #4992]

While there has been much differing among the scholars as to the meaning of the seven ahruf, the correct meaning – inshaAllaah – is that they are different dialects of the Arabic language in which the Qur’an was revealed. However, as scholars have pointed out, ‘Umar and Hisham were both from the tribe of Quraysh and thus shared the same dialect. This raises the question: if they shared the same dialect, why would they differ in which harf they recited the Qur’an in?

The great scholar of hadith ibn Hajr al-‘Asqalaani addressed this point in his explanation of Saheeh al-Bukhari by writing:

قوله : ( فإن رسول الله – صلى الله عليه وسلم – قد أقرأنيها ) هذا قاله عمر استدلالا على ما ذهب إليه من تخطئة هشام ، وإنما ساغ له ذلك لرسوخ قدمه في الإسلام وسابقته ، بخلاف هشام فإنه كان قريب العهد بالإسلام فخشي عمر من ذلك أن لا يكون أتقن القراءة ، بخلاف نفسه فإنه كان قد أتقن ما سمع .ـ

Regarding ‘Umar’s statement, “For Allah’s Messenger recited it to me…” Continue reading

Reciting Surah al-Baqarah in One’s Home: al-Lajnah al-Daa’imah

The Permanent Committee for Islamic Research and Fataawaa of the Kingdom of Saudi Arabia [al-Lajnah al-Daa’imah] received the following question:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تجعلوا بيوتكم قبورًا، فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله شيطان . هل المقصود بقراءة سورة البقرة مرة واحدة في البيت عندما يسكن فيه صاحبه ، أو كل عام، أو كل ليلة؟ وهل تكفي القراءة من المسجل ويحصل بها المقصود، أم لا؟

Question: The Prophet said, “Do not make your houses into graves, for the house in which surah al-Baqarah is recited – the shaytaan does not enter it.” Is the meaning of reciting surah al-Baqarah that a person recites it once in his home during the time that he is living there, or is it every year, or every night? And would a recitation from a cassette tape suffice and achieve the objective here or not?

The Committee responded with the following:

ليس لقراءة سورة البقرة حد معين، وإنما يدل الحديث على شرعية عمارة البيوت بالصلاة وقراءة القرآن، كما يدل على أن الشيطان يفر من البيت الذي تُقرأ فيه سورة البقرة، وليس في ذلك تحديد، فيدل على استحباب الإكثار من قراءتها دائمًا لطرد الشيطان، ولما في ذلك من الفضل العظيم؛ لأن كل حرف بحسنة والحسنة بعشر أمثالها كما جاء في الحديث الآخر. وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم . ـ Continue reading

The Collection of Abu Bakr and the Mushaf of ‘Uthman: ibn Hajr

In part of a longer hadith about the compilation of the Qur’an during the time of ‘Uthman ibn ‘Affan, Anas ibn Maalik said:

فَأَرْسَلَ عُثْمَانُ إِلَى حَفْصَةَ أَنْ أَرْسِلِي إِلَيْنَا بِالصُّحُفِ نَنْسَخُهَا فِي الْمَصَاحِفِ ثُمَّ نَرُدُّهَا إِلَيْكِ فَأَرْسَلَتْ بِهَا حَفْصَةُ إِلَى عُثْمَانَ

… ‘Uthman sent a message to Hafsah saying, “Send me the suhuf so that we can copy them over to mushafs, and then we will return them to you.” So Hafsah sent them to ‘Uthman. …

[Saheeh al-Bukhari #4987]

In part of his famous explanation of Saheeh al-Bukharial-haafidh ibn Hajr al-‘Asqalaani mentioned the following points about certain differences between the suhuf [loose sheets] of Abu Bakr and the mushaf of ‘Uthman:

الفرق بين الصحف والمصحف أن الصحف الأوراق المجردة التي جمع فيها القرآن في عهد أبي بكر ، وكانت سور مفرقة كل سورة مرتبة بآياتها على حدة لكن لم يرتب بعضها إثر بعض ، فلما نسخت ورتب بعضها إثر بعض صارت مصحفا

The difference between the suhuf [of Abu Bakr] and the mushaf [of ‘Uthman] is that the suhuf were just sheets of paper on which the Qur’an had been compiled during the time of Abu Bakr. Each of the surahs was on its own sheet or sheets of paper with its ayaat arranged in order, but without the surahs picking up one right after the other on the same page. But then when the surahs were copied over and written to follow immediately one after the other, then it became a mushaf.

[Fath al-Bari #4702]

Ibn Hajr goes on to also explain another distinction between the compilation of Abu Bakr and that of ‘Uthman in a later part of the same explanation: Continue reading