Allah Presents a Parable From Your Own Selves: Tafsir ibn Kathir

Allah presents the following parable in surah al-Rum:

ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

He sets forth a parable for you from your own selves: Do you have any of your slaves as partners with you to share as equals in the wealth We have bestowed on you, fearing them as you fear one another? Thus do We explain the signs in detail to people who have sense. [30:28]

al-Haafidh ibn Kathir began his commentary on this ayah by writing:

هذا مثل ضربه الله تعالى للمشركين به ، العابدين معه غيره ، الجاعلين له شركاء وهم مع ذلك معترفون أن شركاءه من الأصنام والأنداد عبيد له ، ملك له ، كما كانوا في تلبيتهم يقولون : لبيك لا شريك لك ، إلا شريكا هو لك ، تملكه وما ملك . فقال تعالى : ( ضرب لكم مثلا من أنفسكم ) أي : تشهدونه وتفهمونه من أنفسكم ، ( هل لكم من ما ملكت أيمانكم من شركاء في ما رزقناكم فأنتم فيه سواء ) أي : لا يرتضي أحد منكم أن يكون عبده شريكا له في ماله ، فهو وهو فيه على السواء ( تخافونهم كخيفتكم أنفسكم ) أي : تخافون أن يقاسموكم الأموال . والمعنى : أن أحدكم يأنف من ذلك ، فكيف تجعلون لله الأنداد من خلقه ؟! تعالى الله عن ذلك علوا كبيرا . ـ

This is a parable which Allah strikes regarding those who take others as equals with Him, worship them alongside Him, and assign partners to Him. They do all this despite knowing full-well that these idols and peers that they consider as partners with Him are in fact His slaves whom He owns. Take for instance the talbiyah that they used to say:

At your service, and there is no partner for You
Except for the partner that You do have
You own him and whatever he owns

So Allah said:

ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ

He sets forth a parable for you from your own selves

meaning: you witness and understand this from your own experiences

هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ

 Do you have any of your slaves as partners with you to share as equals in the wealth We have bestowed on you

meaning: None of you would like to have his slave be a partner with him in his wealth, with both of them having equal right to it

تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ

fearing them as you fear one another?

meaning: fearing that you would have to share your wealth.

So the overall meaning is that any one of you would reject this idea, so then how do you hold beings whom Allah created to the level of being partners with Him?! Allah is exalted high above that!

[Tafsir ibn Kathir 6/312-313 – with some abridgement as found in the book al-Wajeez fee Tafsir al-Amthal al-Kitaab al-‘Azeez]

Click here to see more Parables of the Qur’an

See also: The Qur’anic Methods of Calling People to Tawheed: Sheikh Saalih al-Fawzan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.