‘Ibad al-Rahman – Conclusion: ‘Abd al-Razzaq al-Badr

Sheikh ‘Abd al-Razzaq al-Badr, one of the contemporary scholars of al-Madinah, wrote a small booklet on the qualities of the ‘Ibad al-Rahman – servants of the Most Merciful – mentioned in the end of Surah al-Furqan. We have translated this booklet in a series of posts. He concluded the booklet with the following:

خاتمة
Conclusion

ثم ختم الله هذا السياق المبارك بذكر جزاء من اتصف بالصفات السابقة، وعظيم ثوابه، فقال عز وجل : [أُولَـٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا ﴿٧٥﴾ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا] فكان الجزاء من جنس العمل؛ فلما كانت أوصافهم رفيعةً عاليةً كافأهم رب العالمين بالغرْفة العالية جزاءً لهم. ـ

Allah then concludes this blessed passage by mentioning the recompense of those who are characterized by these aforementioned qualities and the greatness of His reward for them. He says:

أُولَـٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا * خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا

Those will be awarded with a dwelling for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and words of peace. * Abiding therein; excellent it is as an abode, and as a place to dwell. [25:75-76]

For the rewards of deeds are of the same nature as the deeds themselves. So since their qualities are so lofty and elevated then the Lord of all creation will compensate them with this elevated dwelling place as a reward.

وقد جاء وصْف هذه الغرف على لسان النبي حينما قال : إنَّ أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم، كما يتراءون الكوكب الدريَّ الغابر في الأفق، من المشرق أو المغرب، لتفاضل ما بينه . ـ

A description of these dwellings came from the mouth of the Prophet when he said, “The people of al-Jannah will look up at the inhabitants of those dwellings above them just as one looks at a brilliant star of the east or the west on the horizon. Such is the virtue of them over others.”

فأهل الجنة إذا أرادوا أن ينظروا لأهل الغرف يرفع ون رؤوسهم ويرون هذه الغرف كما نشاهد نحن الكوكب العالي الرفيع في السماء، مما يدل على علوِّ منازلهم، ورفْعة درجاتهم في جنات النعيم. ـ

So just as we when we look upon the lofty and elevated bright stars in the heavens, when the people of al-Jannah want to look at the inhabitants of those dwellings they must lift this heads in order to see these dwellings. This is something that indicates the loftiness of their dwellings and their elevated levels in the gardens of pleasure.

وقوله عز وجل : [وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا ] أي: تتلقاهم الملائكة بالتحية والترحيب والسلام المتضمِّن للسلامة من النقائص والأمْراض والمكدِّرات. ـ

Allah’s statement:

وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا

and they will be received therein with greetings and words of peace.

meaning: the angels will receive them them with words of greeting and welcome, as well as words of a peace which entails safety from any defects, diseases or difficulties.

فهذا مآل هؤلاء ومآبهم الذي أكرمهم الله به لكمال تعبدهم وانقيادهم لهدايات كتابه الكريم. ـ

So this is the end result and final destination for these people whom Allah has honored to have such complete worship and compliance with the guidance of His noble Book.

وقول الله في تمام هذا السِّياق: [قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ] فيه أن مرد النجاة والسعادة إلى العبادة التي خلق الله الخلق لأجلها، وأوْجدهم لتحقيقها. ـ

And Allah’s statement at the conclusion of this passage:

قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ

Say, “My Lord pays attention to you only because of your invocation to Him.

This indicates that the underlying reason for salvation and ultimate joy is engaging in the worship which is the very purpose for which Allah created the creation and the very objective which He brought them into existence to actualize.

قال ابن القيِّم : وأصح الأقوال في الآية أن معناها: ما يصْنع بكم ربِّي لولا عبادتكم إياه، فهو سبحان لم يخلقْكم إلا لعبادته . ـ

Ibn al-Qayyim said, “The most correct opinion regarding the meaning of this ayah is that is means: What purpose would Allah have for you other than you directing your worship towards Him? For He, exalted is He, did not create you for any other purpose than to worship Him.”

بلغنا الله أجمعين صفات عباد الرحمن، وثبتنا على الحقِّ والهدى والإيمان، ونسْأله أن يوفِّقنا وجميع المسلمين لما يحبه لنا ويرضاه من القول والعمل ، فإنه لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم . ـ

May Allah enable us all to have these characteristics of the ‘Ibad al-Rahman and make us firm upon the truth, guidance and eemaan. We ask Him to enable us and all Muslims to enact the statements and actions that He loves and are pleasing to Him, for these is no ability or power except by the permission of Allah, the Most High and Magnificent.

والحمد لله ربِّ العالمين، وصلى الله على نبيِّنا محمد، وعلى آله وصحبه وسلم تسليمًا كثيرًا دائمًا إلى يوم الدين. ـ

All praise is due to Allah, Lord of all creation. May Allah bestow His abundant and everlasting peace and blessings upon our Prophet, Muhammad, and upon his family, his companions until the Day of Recompense.

[Sifat ‘Ibad al-Rahman pg 28-29]

Explore the entire series here: ‘Ibad al-Rahman Series Guide

Explore other series

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.