“…Until they change what is within themselves”: Tafsir al-Shinqitee

In surah al-Anfaal, Allah informs us that:

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّـهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّـهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing. [8:53]

Sheikh Muhammad al-Ameen al-Shinqitee commented on this in his tafsir by writing:

ذكر تعالى في هذه الآية الكريمة أنه لا يغير نعمة أنعمها على أحد إلا بسبب ذنب ارتكبه ، وأوضح هذا المعنى في آيات أخر كقوله : إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم وإذا أراد الله بقوم سوءا فلا مرد له وما لهم من دونه من وال [ 13 \ 11 ] ، وقوله : وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير [ 42 \ 30 ] ، وقوله : ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك [ 4 \ 79 ] إلى غير ذلك من الآيات

In this noble ayah, Allah mentioned that He will not change a blessing which He has bestowed upon someone except due to a sin which that person has committed.

And Allah has made this meaning clear in a number of other verses, such as His statement:

إِنَّ اللَّـهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَا أَرَادَ اللَّـهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ

Indeed, Allah will not change the condition of a people until they change what is in themselves. But when Allah wills a people’s punishment, there can be no turning it back, and they will find besides Him no protector. [13:11]

and His statement:

وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ

And whatever strikes you of disaster – it is for what your hands have earned; but He pardons much. [42:30]

and His statement,

أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّـهِ ۖ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ

What comes to you of good is from Allah, but what comes to you of evil, is from yourself. [4:79]

as well as in other verses.

[Adhwaa’ al-Bayaan 2/105]

See also: “If you support Allah, He will support you”: Tafsir al-Shinqitee

See also: Bringing you out from the Darknessess into the Light: Tafsir al-Shinqitee

One thought on ““…Until they change what is within themselves”: Tafsir al-Shinqitee

  1. Pingback: “If you support Allah, He will support you”: Tafsir al-Shinqitee | Tulayhah

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.