“O Messenger, Convey what has been Revealed to you”: Tafsir al-Shinqitee

In his tafsir of surah al-Maa’idah, sheikh Muhammad al-Ameen al-Shinqitee mentioned the following brief point:

قوله تعالى : يا أيها الرسول بلغ ما أنزل إليك من ربك الآية . أمر تعالى في هذه الآية نبيه – صلى الله عليه وسلم – بتبليغ ما أنزل إليه ، وشهد له بالامتثال في آيات متعددة ، كقوله : اليوم أكملت لكم دينكم [ 5 \ 3 ] ، وقوله : وما على الرسول إلا البلاغ [ 24 \ 54 ] ، وقوله : فتول عنهم فما أنت بملوم [ 51 \ 54 ] ،  ـ

Allah’s statement:

يَا أَيُّهَا الرَّ‌سُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّ‌بِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِ‌سَالَتَهُ ۚ وَاللَّـهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِ‌ينَ

O Messenger, convey that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah does not guide the disbelieving people. [5:67]

In this noble ayah Allah commanded His prophet (ﷺ) to convey what was revealed to him. And He affirmed his compliance concerning this matter in numerous ayaat, such as His statement:

الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ

This day I have perfected for you your religion [5:3]

And His statement:

وَمَا عَلَى الرَّ‌سُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

The Messenger’s duty is only to convey (the message) in a clear way [24:64]

And His statement:

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ

So turn away (O Muhammad) from them (the Quraish pagans); you are not to be blamed (as you have conveyed Allah’s Message). [51:54]

ولو كان يمكن أن يكتم شيئا ، لكتم قوله تعالى : وتخفي في نفسك ما الله مبديه وتخشى الناس والله أحق أن تخشاه [ 33 \ 37 ] ، فمن زعم أنه – صلى الله عليه وسلم – كتم حرفا مما أنزل عليه ، فقد أعظم الافتراء على الله ، وعلى رسوله – صلى الله عليه وسلم

And if it were possible that he would conceal anything, then he would have concealed Allah’s statement:

وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّـهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّـهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ

And you concealed within yourself that which Allah is to disclose. And you feared the people, while Allah has more right that you fear Him. [33:37]

So whoever asserts that he (ﷺ) concealed a single letter of what was revealed to him, then he has perpetrated the most grave fabrication against Allah and against His messenger (ﷺ).

[Adwaa’ al-Bayaan 1/417]

See also: “Indeed, We will be its Guardian”: Tafsir al-Shinqitee

See also: The Preservation of the Qur’an and the Preservation of the Tawrah: Imam al-Shinqitee

See also: The Universal Messenger: Tafsir al-Shinqitee

See also: Belief in the Messengers in brief: Tafsir al-Sa’di

Advertisements

One thought on ““O Messenger, Convey what has been Revealed to you”: Tafsir al-Shinqitee

  1. Pingback: “Indeed, We will be its Guardian”: Tafsir al-Shinqitee | Tulayhah

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s