Be wise about where you choose to place your seminal fluid

‘Umar narrates that the Messenger of Allah (ﷺ) said:

‏ تَخَيَّرُوا لِنُطَفِكُمْ، فَانْكِحُوا الْأَكْفَاءَ، وَأَنْكِحُوا إِلَيْهِمْ ‏

“Be wise about where you choose to place your seminal fluid, and marry compatible women, and propose marriage to them.”

Sheikh al-Albaani records this in his Silsilah al-Ahaadeeth al-Saheehah (#1067). After narrating it, he writes

  فالحديث بمجموع هذه المتابعات والطرق ، وحديث عمر رضي الله عنه صحيح بلا ريب . ولكن يجب أن يعلم أن الكفاءة إنما هي في الدين والخلق فقط

So the hadith has many chains and paths, and the hadith of ‘Umar (radiAllaahu ‘anhu) is saheeh without doubt. But it must be known that ‘compatibility’ is only in terms of the deen and manners.

Al-Haakim also records the same wording with two different chain of narrators from ‘Aaishah in his Mustadrak (#2734 and #2735). The first chain is taken from Sunan ibn Maajah (#1986), and it is da’eef. Al-Haakim then gives a different isnaad for #2735 and writes:

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ

This hadith has a saheeh isnaad, and neither Bukhaari nor Muslim reported it.

The author of Sharh Sunan ibn Maajah writes about this hadith:

قوله  (تَخَيَّرُوا لِنُطَفِكُمْ) أي تخيروا من النساء ذوات الدين والصلاح وذوات النسب الشريف لئلا تكون المرأة من الأولاد الزنا فإن هذه الرذيلة تتعدي إلى أولادها قال الله تعالى (الزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِ‌كَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِ‌كٌ) وإنما أمر بطلب الكفؤ للمجانسة وعدم لحق العار وقوله (وأنكحوا إليهم) من باب الأفعال أي زوجوا مولياتكم من البنات والأخوات أيضاً بالكفاء

His statement, “Be wise about where you choose to place your seminal fluid” meaning be wise about choosing women with deen and righteousness, and with noble lineage, lest there are women from amongst the children of zina for these are the most lowly of offspring. Allah says, “The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator or a polytheist, and that has been made unlawful to the believers.” [24:3] And the thing which is sought is harmonious compatibility, and not just the bare rights, and his statement, “and propose marriage to them” refers to actions, meaning marry their ladies from their daughters and sisters also based upon compatibility.

 قال السندي :قَوْله ( تَخَيَّرُوا لِنُطَفِكُمْ ) أَيْ اُطْلُبُوا لَهَا مَا هُوَ خَيْر الْمُنَاكِح وَأَزْكَاهَا وَأَبْعَدهَا مِنْ الْخُبْث وَالْفُجُور ( وَأَنْكِحُوا إِلَيْهِمْ ) أَيْ اُخْطُبُوا إِلَيْهِمْ بَنَاتهمْ يَدُلّ عَلَى اِعْتِبَارهمْ الْكَفَاءَة وَلَا يَدُلّ عَلَى أَنَّهَا تُعْتَبَر فِي أَيّ شَيْء, فَلَا يُخَالِف هَذَا الْحَدِيث الْحَدِيث السَّابِق الدَّال عَلَى اِعْتِبَاره بِالدِّينِ  .

Al-Sindi said: His statement “Be wise about where you choose to place your seminal fluid” – meaning seek for it the best women and the most pure of them, and those who are the most removed from sin and transgression. “And propose marriage to them” – meaning propose to them for their daughters, and this indicates that one should consider  compatibility, but it does not indicate that they should consider every last thing. So this hadeeth does not contradict the previous hadith which indicates the importance of the deen.

[Sharh Sunan ibn Maajah]

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s